포근하다
朝鮮語
編輯
|
- 緩和,溫暖;柔軟,絨和
- (家)溫馨,(人)溫暖
朝鮮語形容詞 포근하다 (pogeunhada) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 포근하다
(過去) 포근했다 |
포근해
(過去) 포근했어 |
포근해요
(過去) 포근했어요 |
포근합니다
(過去) 포근했습니다 |
疑問式 | 포근하냐
(過去) 포근했느냐 |
포근해
(過去) 포근했어 |
포근해요
(過去) 포근했어요 |
포근합니까
(過去) 포근했습니까 |
定言式 | 포근하겠다 | 포근하겠어 | 포근하겠어요 | 포근하겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 포근해 | 포근해서 或 포근하여서 | 포근하니 | 포근하니까 |
表對立 | 포근하지만 | 포근한데 | 포근하더니 | 表平列 포근하고 |
表條件 | 포근하면 | 포근해야 或 포근하여야 | 表意圖 포근하려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 포근함 | 포근하기 | ||
過去時名詞形 | 포근했음 或 포근하였음 | 포근했기 或 포근하였기 | ||
定語形 | (現在) 포근한 | (將來) 포근할 | ||
朝鮮語形容詞 포근하다 (pogeunhada) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 포근하시다
(過去) 포근하셨다 |
포근하셔
(過去) 포근하셨어 |
포근하세요 或 포근하셔요
(過去) 포근하셨어요 |
포근하십니다
(過去) 포근하셨습니다 |
疑問式 | 포근하시냐
(過去) 포근하셨느냐 |
포근하셔
(過去) 포근하셨어 |
포근하세요 或 포근하셔요
(過去) 포근하셨어요 |
포근하십니까
(過去) 포근하셨습니까 |
定言式 | 포근하시겠다 | 포근하시겠어 | 포근하시겠어요 | 포근하시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 포근하셔 | 포근하셔서 | 포근하시니 | 포근하시니까 |
表對立 | 포근하시지만 | 포근하신데 | 포근하시더니 | 表平列 포근하시고 |
表條件 | 포근하시면 | 포근하셔야 | 表意圖 포근하시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 포근하심 | 포근하시기 | ||
過去時名詞形 | 포근하셨음 | 포근하셨기 | ||
定語形 | (現在) 포근하신 | (將來) 포근하실 |