模板:RQ:Shakespeare Richard 2
1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, 「The life and death of King Richard the Second」, 出自 Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, 出版於 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
Usage
編輯This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from the version of William Shakespeare's work Richard II published in the First Folio (1623). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
Parameters
編輯The template takes the following parameters:
|1=
or|act=
– mandatory: the act number of the play quoted from in uppercase Roman numerals.|2=
or|scene=
– mandatory: the scene number of the play quoted from in lowercase Roman numerals. As the act and scene numbers in the original play may differ from those in modern editions, look up the act and scene numbers from a modern edition of the play.|3=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) of the work. If using|pages=
to quote a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=23–24
. - You must also use
|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|4=
or|column=
, or|columns=
– the column number(s) to be quoted from in Arabic numerals, either|column=1
or|column=2
. When referring to a passage that spans both columns, either omit the parameter or use an en dash like this:|columns=1–2
.|line=
or|lines=
– the line number(s) to be quoted, from a modern edition of the play.|5=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|6=
,|t=
, or|translation=
– a translation of the passage into contemporary English.|footer=
– a comment about the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
編輯- Wikitext:
{{RQ:Shakespeare Richard 2|act=I|scene=iv|page=27|column=2|passage=''Rich.'' And ſay, what ſtore of parting tears were ſhed? / ''Aum.'' Faith none for me: except the Northeaſt wind / Which then grew bitterly againſt our face, / Awak’d the ſleepie '''rhewme''', and ſo by chance / Did grace our hollow parting with a teare.}}
; or{{RQ:Shakespeare Richard 2|I|iv|27|2|''Rich.'' And ſay, what ſtore of parting tears were ſhed? / ''Aum.'' Faith none for me: except the Northeaſt wind / Which then grew bitterly againſt our face, / Awak’d the ſleepie '''rhewme''', and ſo by chance / Did grace our hollow parting with a teare.}}
- Result:
- 1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, 「The life and death of King Richard the Second」, 出自 Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, 出版於 1623, →OCLC, [Act I, scene iv],第 27 頁,第 2 列:
- Rich. And ſay, what ſtore of parting tears were ſhed? / Aum. Faith none for me: except the Northeaſt wind / Which then grew bitterly againſt our face, / Awak’d the ſleepie rhewme, and ſo by chance / Did grace our hollow parting with a teare.
- (請為本引文添加中文翻譯)
See also
編輯{{RQ:Shakespeare Richard 2 Q1}}
– to quote the version of the play published in the First Quarto (1597)