維基詞典:刪除請求/存檔/2018年7月至12月

Xiplus的最新留言:5 年前

網路搜尋無結果。--Sayonzei討論2018年7月14日 (六) 05:06 (UTC)

刪。--J.Wong 2018年8月1日 (三) 18:00 (UTC)

網路搜尋沒有與詞條內容相配的意思,懷疑是原創稱呼。--Sayonzei討論2018年7月27日 (五) 07:12 (UTC)

已經刪除。--Jusjih討論2018年9月18日 (二) 03:16 (UTC)

貌似不再有用。--Sayonzei討論2018年7月31日 (二) 04:03 (UTC)

暫時(○)保留維基詞典:刪除紀錄,準備(×)刪除其他。--Jusjih討論2018年8月28日 (二) 04:40 (UTC)
已經過去將近60天,請問閣下何時刪除?--Sayonzei討論2018年10月22日 (一) 15:21 (UTC)
已保留第1個,刪除後3個。--Xiplus討論2018年10月23日 (二) 05:19 (UTC)

依名稱看與Category:整理意義相似,且只有一個空的子分類(現已移出)。--Sayonzei討論2018年10月14日 (日) 02:44 (UTC)

已刪除。--Xiplus討論2018年10月23日 (二) 05:16 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

搬磚已經可單獨成網絡用語,「繼續」僅是給這個動作加上持續性,不必要單獨收入。--Sayonzei討論2018年10月17日 (三) 04:18 (UTC)

已刪除。--Xiplus討論2018年11月10日 (六) 11:22 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

轉交自快速刪除候選,原提交人Sayonzei提交(×)刪除理據:非詞典
轉交理由:存在許多類似公司名的頁面,需要商議--Xiplus討論2018年10月21日 (日) 12:44 (UTC)

已刪除。--Xiplus討論2018年11月10日 (六) 11:22 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

轉交自快速刪除候選,原提交人Sayonzei提交(×)刪除理據:非詞典
轉交理由:存在許多類似公司名的頁面,需要商議--Xiplus討論2018年10月21日 (日) 12:46 (UTC)

已刪除。--Xiplus討論2018年11月10日 (六) 11:22 (UTC)

多個重複頁面

本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

頁面列表:adaptive transform coding ATCair traffic control ATCAIR Traffic Control; ATCair traffic control,ATCamplification factor; magnification factorARQ; Automatic Repeat reQuestArtificial black (white) signalATM transfer capability ATCaudio frequency transformer,AFTautomatic data processing system; ADPSAutomatic error correcting device (ARQ)Automatic fine Tuning (AFT)automatic fine tuning,AFTautomatic repeat request ARQAutomatic Repeat reQuest; ARQautomatic request for repetition; ARQautomatic response query; messageautomatic response query,ARQautomatic timing corrector,ATCautomatic train control,ATCAutomatic tuning Control (ATC)BCD; Binary Coded Decimalbinary coded decimal; BCDbinary coded decimal,BCDBinary Symmetric Channel; BSCBinary Synchronous Communication; BSCBinary-coded decimal (BCD)Black (white) signalBSC; Binary Symmetric ChannelBSC; Binary Synchronous Communicationbusy test; engaged testcalled party; called subscriberCalling relay (Line relay)calling relay; line relaycamera tube, pickup tubeCharacters Per Second CPScharacters per second, cpsCharacters Per Second; CPSChromatron (Lawrence tube)Cipher (cypher)Collinear (Franklin) antennacolor triangle; trichromatic coefficientscommon business oriented language,COBOLcomputer aided testing,CATComputer-Aided Test; CATCPS; Characters Per Seconddata bank, data baseDipole antenna (doublet antenna)dipole antenna; doublet antennaDirect distance dialing (D.D.D)direct distance dialing, DDDdirect distance dialing; DDDdirective property; directivityDistributing cabinet (terminal box)Electroencephalograph (EEG)engaged test; busy testfacsimile telegram; facsimile telegraphFDM; Frequency Division MultiplexingFermi (energy) levelFET; Field Effect Transistorfield effect transistor, FETField Effect Transistor; FETfield effect transistor; FETFixed Satellite Service FSSflying spot scanner, FSSflying spot scanner,FSSfrequency division modulation,FDMfrequency division multiplex; FDMfrequency division multiplexer/multiplexing,FDMFrequency Division Multiplexing FDMFrequency Division Multiplexing; FDMfrequency division multiplex,FDMFrequency Shift Keying; FSKfrequency shift keying,FSKFrequency-Division Multiplexing FDMFrequency-Shift Keying; FSKFSK; Frequency-Shift KeyingGigahertz (GHz)gigahertz GHzGreenwich mean time (G.M.T)Greenwich mean time (GMT)Greenwich mean time; GMTGround Moving Target GMTHDTV; High Definition TeleVisionHigh Definition TeleVision HDTVHigh Definition teleVision; HDTVhigh definition television,HDTVHigh-Definition TeleVision HDTVIDF; International Distress FrequencyImage orthicon (I.O.)image orthicon; IOInjection Laser Diode; ILDInstrument landing system (I.L.S)instrument landing system, ILSinstrument landing system; ILSInsulated-gate field effect transistor (IGFET)Integrated Optics IOInternational Distress Frequency IDFInternational Distress Frequency; IDFJunction field-effect transistor (JFET)L.S.I (large scale integration)large scale integrated circuit,LSIlarge scale integration, LSIlarge scale integration; LSIlarge-scale integrated circuits LSILarge-Scale-Integration LSILarge-Scale-Integration; LSILinear frequency modulation (FM)Low noise receiver (LNR)low noise receiver,LNRLow Pass Filter; LPFLPF; Low Pass FilterLSI; large scale integrationMAG; Maximum Available Gainmagnetic tape reader,MTRmain distribution frame;MDFmanagement information system, MISMarking (mark)Maximum available gain (MAG)Maximum Available Gain MAGMaximum usable frequency (MUF)maximum usable frequency;MUFmean square error mseMean time between failure (MTBF)mean time between failure;MTBFMean Time Between Failures MTBFmean time between failures, MTBFMean Time Between Failures; MTBFmean time between failures,MTBFMean time for repair (MTR)mean-square-error MSEModulated Pulse Amplifier MPAModulated Pulse Amplifier; MPAMOL;machine-oriented languagemost significant digit;MSDMUF; Maximum Usable FrequencyMulti-unit-steerable antenna (MUSA)noise factor, noise figureobject modeling technique, OMTOCC;operation control consoleOCR; Optical Character ReaderOCR;optical character readerOCR;optical character recognitionOmnibus (telegraph) systemOMT;orthomode transduceron-off keying OOKon-off keying, OOKOOK; on-off keyingoperating characteristic curve,OCCoptical character reader;OCRoptical character recognition;OCROptimum working frequency (OWF)optoelectronics, photoelectronicsOrthomode transducer (OMT)over current relay,OCROWF;optimum working frequencypersonal communication system, PCSphotomultiplier tube,PMTPrivate branch exchange (PBX)Pulse Code Modulation PCMpulse-code modulation, PCMChinese teleprinter (teletype)picture tube, kinescopeNFC; Noise feedback coding
轉交自快速刪除候選,原提交(×)刪除理據:重複頁面。
轉交理由:未符快速刪除,但頁面名稱不妥,未能重定向。--Xiplus討論2018年10月23日 (二) 04:37 (UTC)

追加:S; south。--Sayonzei討論2018年10月24日 (三) 14:42 (UTC)
追加:ringing, ring。--Sayonzei討論2018年10月26日 (五) 15:40 (UTC)
追加:STC; Sensitivity Time Control。--Sayonzei討論2018年10月28日 (日) 09:48 (UTC)

全部刪除。--Xiplus討論2018年11月10日 (六) 11:22 (UTC)

多個標題錯誤頁面

本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

頁面列表:frequency shift keying; FSDLuxembourg effect;cross modulationleading (lead) lines or wiresExtension (Telephone)Conference (telegraph) repeatercentral battery system; common bettery systemburst (error) correcting codeRepoduction ratioregenerative repeatorrefraced angleReaonant slope varactor amplifierquardruplex systemPulse-code moduonlati (PCM)Positive fon wavePoission distributionphotetchingNormalized convariancenonosecondNesprene washermnenonic operation codemnenonic instruction codemnenonic codemmbrane potentialMathematial checkMangnetosonic wavemagnetie tape readerLog-wire antennaLetters casein-phase; I videoin-phase; I signalin-phase; I channelin-phase IImpurity gradiendGuassian noisegroup verocityflexawriter codeEutetic temperatureEutetic alloyElectrodless platingelectrocardiogrphEaski diodeDouble phantom balanced telagraph circuitdepolarizatondemodulaiton-remodulation transponderChip signalchaii printerbranching rationaeronuatical radionavigation service
轉交自快速刪除候選,原提交(×)刪除理據:錯詞。
轉交理由:未符快速刪除。--Xiplus討論2018年10月23日 (二) 04:44 (UTC)

追加:responsed time。--Sayonzei討論2018年10月26日 (五) 15:35 (UTC)
追加:Seebeck effect。--Sayonzei討論2018年10月28日 (日) 09:48 (UTC)

全部刪除。--Xiplus討論2018年11月10日 (六) 11:24 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:非單獨成詞。--Sayonzei討論2018年10月28日 (日) 08:39 (UTC)

已刪除。--Xiplus討論2018年11月10日 (六) 11:24 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:網路搜索找不到此譯名;現已清空的分類(O4?)--Sayonzei討論2018年10月29日 (一) 15:47 (UTC)

已刪除。--Xiplus討論2018年11月10日 (六) 11:24 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:可能僅在2013年以前由User:Wjcdbot自動導入漢字詞條時使用,現已不再使用。--Sayonzei討論2018年11月3日 (六) 09:23 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年11月30日 (五) 02:07 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:孤立頁面(沒有一個叫做Template:標準內容的模板),且沒有被使用。--Sayonzei討論2018年11月3日 (六) 09:33 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年11月30日 (五) 02:09 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:將模板當做詞條內容使用的廢舊模板。--Sayonzei討論2018年11月3日 (六) 09:48 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年11月30日 (五) 02:17 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:無用,維基詞典沒有草稿(Draft)名字空間。--Sayonzei討論2018年11月4日 (日) 04:37 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年11月30日 (五) 02:17 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:無用,看不出在維基詞典有任何可使用的地方。--Sayonzei討論2018年11月4日 (日) 05:51 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年11月30日 (五) 02:17 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:僅是關於韓國報紙的詞條,別無其他意義;詞條內僅有「漢字或諺漢混合表記」而沒有其他內容,不應該收錄。--Sayonzei討論2018年11月10日 (六) 10:50 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:06 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:非單獨成詞。--Sayonzei討論2018年11月11日 (日) 06:26 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:09 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:僅作為漫畫名字而別無他義,難以符合大多數詞典的收錄準則,不應當收錄。--Sayonzei討論2018年11月12日 (一) 13:28 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:09 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:僅作為藝人吳亦凡的綽號而別無他義,藝人綽號恐難以符合大多數詞典的收錄準則,不應當收錄。--Sayonzei討論2018年11月12日 (一) 13:34 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:09 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

以下類似條目已掛提刪模板,但未在此提刪。--Sayonzei討論2018年11月13日 (二) 14:21 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:11 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:明顯錯詞:Beijing。--Sayonzei討論2018年11月24日 (六) 14:40 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:13 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:錯詞:Luxemburg/Luxembourg。--Sayonzei討論2018年11月25日 (日) 03:51 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:13 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:非單獨成詞。--Sayonzei討論2018年11月25日 (日) 04:15 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:13 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:明顯非詞。--Sayonzei討論2018年11月25日 (日) 06:42 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:14 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:全名,不符收錄準則。--Sayonzei討論2018年11月25日 (日) 06:44 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:14 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:機器人抓取錯誤,非單獨成詞。--Sayonzei討論2018年11月25日 (日) 08:01 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:14 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:純商標而別無他用,不符收錄準則。--Sayonzei討論2018年11月25日 (日) 15:25 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2018年12月9日 (日) 03:14 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:非單獨成詞。--Sayonzei討論2018年12月2日 (日) 02:12 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2019年1月3日 (四) 15:03 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:漢語中沒有此種表達。--Sayonzei討論2018年12月2日 (日) 02:12 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2019年1月3日 (四) 15:06 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:查無此詞。--Sayonzei討論2018年12月2日 (日) 02:12 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2019年1月3日 (四) 15:07 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:似原創譯名,沒有三處或以上不同來源的使用。--Sayonzei討論2018年12月2日 (日) 03:39 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2019年1月3日 (四) 15:08 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已刪除。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:此乃兩句不同出處的話(前人之鑑,後人之師+屍骨猶存),丟谷歌沒找到任何有關結果。--Sayonzei討論2018年12月11日 (二) 13:24 (UTC)


刪除。--Xiplus討論2019年1月3日 (四) 15:08 (UTC)
本討論已經結束,以上頁面已重定向。請不要對這個存檔做任何編輯。

(×)刪除理據:詞典中形容詞不帶「的」。而且許多頁面還和形容詞頁面內容重複。--Sayonzei討論2018年12月2日 (日) 02:12 (UTC)

或者重定向也可以(參考部分同類的重定向)。--Sayonzei討論2018年12月9日 (日) 03:16 (UTC)

重定向。--Xiplus討論2019年1月15日 (二) 08:35 (UTC)