- 國際音標(幫助): /desbiˈbiɾ/ [d̪ez.β̞iˈβ̞iɾ]
- 韻部:-iɾ
- 斷字:des‧vi‧vir
仿譯自英語 unalive,源自 des- (「不」) + vivir (「活著」)。
desvivir (第一人稱單數現在時 desvivo,第一人稱單數過去時 desviví,過去分詞 desvivido)
- (網路用語,委婉) 死了
1基本上已棄用,現在主要作為司法用詞使用.
2在現在虛擬式下,阿根廷和烏拉圭方言更常使用 voseo 而非 tú 這一形式.
desvivir的部分組合詞形
這些變位形式是自動生成的,實際上可能不使用。代詞的使用因地區而異。
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
帶不定式desvivir
|
間接賓語
|
desvivirme
|
desvivirte
|
desvivirle, desvivirse
|
desvivirnos
|
desviviros
|
desvivirles, desvivirse
|
直接賓語
|
desvivirme
|
desvivirte
|
desvivirlo, desvivirla, desvivirse
|
desvivirnos
|
desviviros
|
desvivirlos, desvivirlas, desvivirse
|
|
帶動名詞desviviendo
|
間接賓語
|
desviviéndome
|
desviviéndote
|
desviviéndole, desviviéndose
|
desviviéndonos
|
desviviéndoos
|
desviviéndoles, desviviéndose
|
直接賓語
|
desviviéndome
|
desviviéndote
|
desviviéndolo, desviviéndola, desviviéndose
|
desviviéndonos
|
desviviéndoos
|
desviviéndolos, desviviéndolas, desviviéndose
|
|
帶敬稱第二人稱單數命令式desviva
|
間接賓語
|
desvívame
|
不使用
|
desvívale, desvívase
|
desvívanos
|
不使用
|
desvívales
|
直接賓語
|
desvívame
|
不使用
|
desvívalo, desvívala, desvívase
|
desvívanos
|
不使用
|
desvívalos, desvívalas
|
|
帶第一人稱複數命令式desvivamos
|
間接賓語
|
不使用
|
desvivámoste
|
desvivámosle
|
desvivámonos
|
desvivámoos
|
desvivámosles
|
直接賓語
|
不使用
|
desvivámoste
|
desvivámoslo, desvivámosla
|
desvivámonos
|
desvivámoos
|
desvivámoslos, desvivámoslas
|
|
帶非敬稱第二人稱複數命令式desvivid
|
間接賓語
|
desvividme
|
不使用
|
desvividle
|
desvividnos
|
desvivíos
|
desvividles
|
直接賓語
|
desvividme
|
不使用
|
desvividlo, desvividla
|
desvividnos
|
desvivíos
|
desvividlos, desvividlas
|
|
帶敬稱第二人稱複數命令式desvivan
|
間接賓語
|
desvívanme
|
不使用
|
desvívanle
|
desvívannos
|
不使用
|
desvívanles, desvívanse
|
直接賓語
|
desvívanme
|
不使用
|
desvívanlo, desvívanla
|
desvívannos
|
不使用
|
desvívanlos, desvívanlas, desvívanse
|
請參閲主詞條的詞源章節。
desvivir
- 僅用於se ... desvivir,desvivirse 的句法變體