繼承自晚期拉丁語 impulsāre,源自拉丁語 in + pulsāre,pulsō的現在主動不定式,或impellō、impellere的反覆動詞。impulsar 的同源對似詞,其是之後借來的。
- 國際音標(幫助): /empuˈxaɾ/ [ẽm.puˈxaɾ]
- 韻部:-aɾ
- 斷字:em‧pu‧jar
empujar (第一人稱單數現在時 empujo,第一人稱單數過去時 empujé,過去分詞 empujado)
- (及物) 推,擠
- 近義詞:(棄用) arrempujar
- (惱人地)用胳膊擠,推
- Le empujó con el codo de una manera muy dolorosa. ― 她/他以很痛的方式用胳膊撞他。
1基本上已棄用,現在主要作為司法用詞使用.
2在現在虛擬式下,阿根廷和烏拉圭方言更常使用 voseo 而非 tú 這一形式.
empujar的部分組合詞形
這些變位形式是自動生成的,實際上可能不使用。代詞的使用因地區而異。
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
帶不定式empujar
|
間接賓語
|
empujarme
|
empujarte
|
empujarle, empujarse
|
empujarnos
|
empujaros
|
empujarles, empujarse
|
直接賓語
|
empujarme
|
empujarte
|
empujarlo, empujarla, empujarse
|
empujarnos
|
empujaros
|
empujarlos, empujarlas, empujarse
|
|
帶動名詞empujando
|
間接賓語
|
empujándome
|
empujándote
|
empujándole, empujándose
|
empujándonos
|
empujándoos
|
empujándoles, empujándose
|
直接賓語
|
empujándome
|
empujándote
|
empujándolo, empujándola, empujándose
|
empujándonos
|
empujándoos
|
empujándolos, empujándolas, empujándose
|
|
帶敬稱第二人稱單數命令式empuje
|
間接賓語
|
empújeme
|
不使用
|
empújele, empújese
|
empújenos
|
不使用
|
empújeles
|
直接賓語
|
empújeme
|
不使用
|
empújelo, empújela, empújese
|
empújenos
|
不使用
|
empújelos, empújelas
|
|
帶第一人稱複數命令式empujemos
|
間接賓語
|
不使用
|
empujémoste
|
empujémosle
|
empujémonos
|
empujémoos
|
empujémosles
|
直接賓語
|
不使用
|
empujémoste
|
empujémoslo, empujémosla
|
empujémonos
|
empujémoos
|
empujémoslos, empujémoslas
|
|
帶非敬稱第二人稱複數命令式empujad
|
間接賓語
|
empujadme
|
不使用
|
empujadle
|
empujadnos
|
empujaos
|
empujadles
|
直接賓語
|
empujadme
|
不使用
|
empujadlo, empujadla
|
empujadnos
|
empujaos
|
empujadlos, empujadlas
|
|
帶敬稱第二人稱複數命令式empujen
|
間接賓語
|
empújenme
|
不使用
|
empújenle
|
empújennos
|
不使用
|
empújenles, empújense
|
直接賓語
|
empújenme
|
不使用
|
empújenlo, empújenla
|
empújennos
|
不使用
|
empújenlos, empújenlas, empújense
|
若要指用胳膊輕輕地撞,應用短語darle un empujoncito a或darle un codazo a。僅使用動詞empujar意指使用胳膊推擠到可以惹惱人的程度。