käsittää
芬蘭語
編輯詞源
編輯käsi + -ittää。「理解」之義可能仿譯自瑞典語 begripa (「抓住;理解」)(對比瑞典語 gripa (「抓住」));亦對比英語 grasp (「抓住;理解」)、德語 begreifen (「理解」)。
發音
編輯動詞
編輯käsittää
變位
編輯käsittää 的變位(muistaa 型) (點擊顯示)
名詞形 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
不定式 | 分詞 | ||||||||
主動 | 被動 | 主動 | 被動 | ||||||
一 | käsittää | 現在時 | käsittävä | käsitettävä | |||||
長一 | käsittääkseen2 | 過去時 | käsittänut | käsitettu | |||||
二 | 內格 | käsittäessä1 | käsitettäessä | 施動 | käsittämä1, 3 | ||||
具格 | käsittäen | – | 否定 | käsittämäton | |||||
三 | 內格 | käsittämässä | – | 注1.一般與屬有後綴連用。 注2.須與屬有後綴連用,此為三單與三複的詞形。 注3.不及物動詞無此詞形。勿與 -ma 後綴派生的名詞相混淆。 | |||||
出格 | käsittämästä | – | |||||||
入格 | käsittämään | – | |||||||
所格 | käsittämällä | – | |||||||
缺格 | käsittämättä | – | |||||||
具格 | käsittämän | käsitettämän | |||||||
四 | 主格 | käsittäminen | |||||||
部分格 | käsittämistä | ||||||||
五 | käsittämäisillään2 |
派生詞彙
編輯- 形容詞:käsittämätön
- 名詞:käsite、käsitys
- 動詞:käsitellä