revenir
法語
編輯詞源
編輯繼承自中古法語 revenir, 來自古法語 revenir, 來自拉丁語 revenīre (「返回,回來」).
發音
編輯動詞
編輯revenir
- 返回,回來
- Je reviens de vacances. ― 我度假回來。
- Je n’ai pas l’intention de revenir à Paris. ― 我不打算回巴黎了。
- 2018, Zaz, On s'en remet jamais:
- Est-ce que la lumière reviendra ? Est-ce qu’on retrouvera le sommeil ? Y aura-t-il un nouveau soleil, quelqu’un d’autre qui brillera ?
- 光會回來嗎?我們會重入夢境嗎?會有一個新的太陽照耀嗎?
- 重新長出。
- Les plumes reviennent à cet oiseau. ― 這隻鳥的羽毛又長出來了。
- 重複出現,重提起
- Les auteurs grecs et latins reviennent souvent dans ses écrits. ― 他的文章裡常常反覆提及希臘羅馬作家
- 想起來,記起來
- Ce nom ne me revient pas. ― 我想不起這個名字了。
- (及物帶 sur) 回到原來的(立場,說法)
- revenir sur sa décision ― 回到他之前的決定
- revenir sur sa parole ― 回到他以前的說法
- (烹飪,跟動詞faire) 煎至焦黃
- Mettez un peu de beurre et d’huile et faites revenir sur le gaz. ― 加少許黃油和植物油,在火上煎到焦黃。
- 歸還所欠的。
- Il paie à elle ce qui lui revenait après le divorce. ― 離婚後他把欠她的都還了。
變位
編輯這個動詞屬於-ir 動詞。所有以-venir結尾的動詞,如convenir和devenir都這樣變位。此類動詞是所有動詞當中,唯一一類過去時歷史和虛擬語氣未完成式結尾不以這些元音詞幹(-a-, -i-, -u-)之一開頭的動詞。
revenir 的變位 (參見Appendix:法語動詞)
不定式 | 簡單 | revenir | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
複合 | être + 過去分詞 | ||||||
現在分詞 或 動名詞1 | 簡單 | revenant /ʁə.v(ə).nɑ̃/ | |||||
複合 | étant + 過去分詞 | ||||||
過去分詞 | revenu /ʁə.v(ə).ny/ | ||||||
單數 | 複數 | ||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | je (j』) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(簡單) | 現在時 | reviens /ʁə.vjɛ̃/ |
reviens /ʁə.vjɛ̃/ |
revient /ʁə.vjɛ̃/ |
revenons /ʁə.v(ə).nɔ̃/ |
revenez /ʁə.v(ə).ne/ |
reviennent /ʁə.vjɛn/ |
未完成過去時 | revenais /ʁə.v(ə).nɛ/ |
revenais /ʁə.v(ə).nɛ/ |
revenait /ʁə.v(ə).nɛ/ |
revenions /ʁə.və.njɔ̃/ |
reveniez /ʁə.və.nje/ |
revenaient /ʁə.v(ə).nɛ/ | |
過去時2 | revins /ʁə.vɛ̃/ |
revins /ʁə.vɛ̃/ |
revint /ʁə.vɛ̃/ |
revînmes /ʁə.vɛ̃m/ |
revîntes /ʁə.vɛ̃t/ |
revinrent /ʁə.vɛ̃ʁ/ | |
將來時 | reviendrai /ʁə.vjɛ̃.dʁe/ |
reviendras /ʁə.vjɛ̃.dʁa/ |
reviendra /ʁə.vjɛ̃.dʁa/ |
reviendrons /ʁə.vjɛ̃.dʁɔ̃/ |
reviendrez /ʁə.vjɛ̃.dʁe/ |
reviendront /ʁə.vjɛ̃.dʁɔ̃/ | |
條件式現在時 | reviendrais /ʁə.vjɛ̃.dʁɛ/ |
reviendrais /ʁə.vjɛ̃.dʁɛ/ |
reviendrait /ʁə.vjɛ̃.dʁɛ/ |
reviendrions /ʁə.vjɛ̃.dʁi.jɔ̃/ |
reviendriez /ʁə.vjɛ̃.dʁi.je/ |
reviendraient /ʁə.vjɛ̃.dʁɛ/ | |
(複合) | 過去時 | être的現在直陳式 + 過去分詞 | |||||
愈過去時 | être的未完成過去直陳式 + 過去分詞 | ||||||
先過去時2 | être的簡單過去時 + 過去分詞 | ||||||
先將來時 | être的將來時 + 過去分詞 | ||||||
條件式過去時 | être的條件式 + 過去分詞 | ||||||
虛擬式 | que je (j』) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(簡單) | 現在時 | revienne /ʁə.vjɛn/ |
reviennes /ʁə.vjɛn/ |
revienne /ʁə.vjɛn/ |
revenions /ʁə.və.njɔ̃/ |
reveniez /ʁə.və.nje/ |
reviennent /ʁə.vjɛn/ |
未完成過去時2 | revinsse /ʁə.vɛ̃s/ |
revinsses /ʁə.vɛ̃s/ |
revînt /ʁə.vɛ̃/ |
revinssions /ʁə.vɛ̃.sjɔ̃/ |
revinssiez /ʁə.vɛ̃.sje/ |
revinssent /ʁə.vɛ̃s/ | |
(複合) | 過去時 | être的現在虛擬式 + 過去分詞 | |||||
過去完成時2 | être的未完成過去虛擬式 + 過去分詞 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
簡單 | — | reviens /ʁə.vjɛ̃/ |
— | revenons /ʁə.v(ə).nɔ̃/ |
revenez /ʁə.v(ə).ne/ |
— | |
複合 | — | être的簡單命令式 + 過去分詞 | — | être的簡單命令式 + 過去分詞 | être的簡單命令式 + 過去分詞 | — | |
1 法語中的動名詞只能搭配介詞en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
派生詞
編輯另見
編輯參考閱讀
編輯- 查看「revenir」在 le Trésor de la langue française informatisé [法語數位化寶典] 中的釋義。
異序詞
編輯
西班牙語
編輯vi. 恢復,重來 vr. 反潮,受潮,讓步