wenig
德語
編輯詞源
編輯源自中古高地德語 weinec、wēnec (「少量的」),源自古高地德語 *weinag、wēnag (「可悲的」),源自原始日耳曼語 *wainagaz。帶-ei-的形式是自己產生的,而帶-ē- 的形式隨着與古高地德語wē (「麻煩,痛苦」)的異文合併而流行,兩者類似於英語 woe。雙元音-ei-後面在幾個方言中總是被說成-ē-,從而奠定了單元音形式wenig的基礎。與荷蘭語 weinig、漢斯立克語 wenich、意第緒語 ווייניק (veynik)同源。
比較級minder源自中古高地德語 minder、minre、minner,中古高地德語最高級為minnest、minst,兩者與min有關。
發音
編輯形容詞
編輯wenig (強變化主格陽性單數 weniger,比較級 weniger 或 minder,最高級 am wenigsten 或 am mindesten)
用法說明
編輯- 不規則比較級形式 minder、am mindesten現在只使用於正式場合作副詞使用,多用於否定句,尤修飾形容詞。比如:nicht minder gefährlich – 「並非更不危險」,亦作:nicht weniger gefährlich。其他情況一般使用規則的比較級形式。
變格
編輯- 當不跟在冠詞或限定詞之後時,wenig通常不變格:wenig Geld、wenig Kinder。它在修飾複數時也可以變格:wenige Kinder。後者一般指「一小部分孩子」,而wenig Kinder更常指「孩子的人數少」。單數的變格形式在一些結構中可以使用,但很少見。
- 當跟在冠詞或限定詞之後時,wenig像普通形容詞一樣變格:das wenige Geld (「少量錢」)。
- 比較級形式和非比較級形式一樣,除了不跟在冠詞或限定詞後時即使是複數形式也很少變格。
- 最高級形式像普通形容詞一樣變格。