別に
日语
编辑詞中漢字 |
---|
別 |
べつ 四年級 |
音讀 |
词源
编辑由別 (“分开的、个别的”) + に (使形容词副词化的助词)组成,字面意义是“分别、各自”,习惯上用来表示更接近“尤其”的意思。[1][2] 比较朝鮮語 별로 (byeollo)。
发音
编辑感叹词
编辑用法说明
编辑通常仅用于否定语境。单独使用本詞时,隐含否定的意义。
副词
编辑- 并(没有)
- 別に悪くない。
- Betsu ni warukunai.
- 也没有差到哪去。
- 別にいいじゃん。
- Betsu ni ii jan.
- 不也挺好的吗?
- 別に悪くない。
用法说明
编辑在不带只能用于否定语境的词汇使用本词时,通常暗含一些否定含义:例如別にいい(betsu ni ii,意为“并不很差”)。对比全然 (zenzen, “完全(不)”)。
参见
编辑- 特に (tokuni, “尤其”)