피하다
朝鲜语
编辑
|
- 避,躲避,躲开,躲让
- 避免,免得
- 避(雨)
- 躲着(人)
- 回避,躲避
- 躲开(视线)
- 走开
- 躲避,藏匿
- 避讳,避忌
朝鲜语动词 피하다 (pihada) 活用形举隅 | ||||
---|---|---|---|---|
注:将鼠标悬浮於谚文符号上,会显示相应的拉丁转写(文化观光部2000年式)。 | ||||
终结词尾 | ||||
卑阶(해라체) | 不定阶(해체) | 准尊敬阶(해요체) | 尊敬阶(합쇼체) | |
陈述式 | 피한다
(过去) 피했다 |
피해
(过去) 피했어 |
피해요
(过去) 피했어요 |
피합니다
(过去) 피했습니다 |
疑问式 | 피하느냐
(过去) 피했느냐 |
피해
(过去) 피했어 |
피해요
(过去) 피했어요 |
피합니까
(过去) 피했습니까 |
共动式 | 피하자 | 피해 | 피해요 | 피합시다 |
命令式 | 피해라 或 피하여라 | 피해 | 피해요 | 피합시오 |
定言式 | 피하겠다 | 피하겠어 | 피하겠어요 | 피하겠습니다 |
连接词尾 | ||||
表原因 | 피해 | 피해서 或 피하여서 | 피하니 | 피하니까 |
表对立 | 피하지만 | 피하는데 | 피하더니 | 表平列 피하고 |
表条件 | 피하면 | 피해야 或 피하여야 | 表意图 피하려고 | |
其他词形 | ||||
名词形 | 피함 | 피하기 | ||
过去时名词形 | 피했음 或 피하였음 | 피했기 或 피하였기 | ||
定语形 | (过去) 피한 | (现在) 피하는 | (将来) 피할 | |
朝鲜语动词 피하다 (pihada) 活用形举隅 (带尊称词尾) | ||||
终结词尾 | ||||
卑阶(해라체) | 不定阶(해체) | 准尊敬阶(해요체) | 尊敬阶(합쇼체) | |
陈述式 | 피하신다 (过去) 피하셨다 |
피하셔 (过去) 피하셨어 |
피하세요 或 피하셔요 (过去) 피하셨어요 |
피하십니다 (过去) 피하셨습니다 |
疑问式 | 피하시니
피하시느냐 |
피하셔 (过去) 피하셨어 |
피하세요 或 피하셔요 (过去) 피하셨어요 |
피하십니까 (过去) 피하셨습니까 |
命令式 | 피하세요 或 피하셔요 | 피하십시오 | ||
定言式 | 피하시겠다 | 피하시겠어 | 피하시겠어요 | 피하시겠습니다 |
连接词尾 | ||||
表原因 | 피하셔 | 피하셔서 | 피하시니 | 피하시니까 |
表对立 | 피하시지만 | 피하시는데 | 피하시더니 | 表平列 피하시고 |
表条件 | 피하시면 | 피하셔야 | 表意图 피하시려고 | |
其他词形 | ||||
名词形 | 피하심 | 피하시기 | ||
过去时名词形 | 피하셨음 | 피하셨기 | ||
定语形 | (过去) 피하신 | (现在) 피하시는 | (将来) 피하실 |