蛙
|
跨語言 編輯
漢字 編輯
蛙(虫部+6畫,共12畫,倉頡碼:中戈土土(LIGG),四角號碼:54114,部件組合:⿰虫圭)
來源 編輯
漢語 編輯
簡體與正體/繁體 |
蛙 | |
---|---|---|
異體 | 鼃 |
字源 編輯
上古漢語 | |
---|---|
街 | *kreː, *kreː |
鞋 | *ɡreː, *ɡreː, *ɡreː |
娾 | *ŋreː, *ŋreːʔ |
佳 | *kreː |
鮭 | *ɡreː, *kʷeː, *kʰʷeː |
涯 | *ŋreː, *ŋre |
崖 | *ŋreː, *ŋre |
啀 | *ŋreː |
厓 | *ŋreː |
捱 | *ŋreː |
睚 | *ŋreːs |
娃 | *qreː |
洼 | *qreː, *qʷraː, *kʷeː |
哇 | *qreː, *qʷraː |
胿 | *ɡeː, *kʷeː |
溎 | *qeːns |
觟 | *ɡʷraːʔ |
黊 | *ɡʷraːʔ, *ɡʷreːs, *ɡʷeː |
蘳 | *ɡʷraːʔ, *qʰʷe |
蛙 | *qʷraː, *qʷreː |
窪 | *qʷraː |
卦 | *kʷreːs |
挂 | *kʷreːs |
掛 | *kʷreːs |
詿 | *kʷreːs, *ɡʷreːs |
罣 | *kʷreːs, *ɡʷreːs, *kʷeːs |
絓 | *kʰʷreː, *ɡʷreːs |
鼃 | *ɢʷreː, *qʷreː |
圭 | *kʷeː |
珪 | *kʷeː |
邽 | *kʷeː |
閨 | *kʷeː |
袿 | *kʷeː |
窐 | *kʷeː, *ɡʷeː |
茥 | *kʷeː, *kʰʷeː |
桂 | *kʷeːs |
筀 | *kʷeːs |
奎 | *kʰʷeː |
刲 | *kʰʷeː |
蝰 | *kʰʷeː |
楏 | *kʰʷeː |
睳 | *qʰʷeː |
畦 | *ɡʷeː |
眭 | *ɡʷeː, *sqʰʷe, *qʰʷe, *qʰʷi |
烓 | *qʷeː, *kʰʷeːŋʔ |
跬 | *kʰʷeʔ |
恚 | *qʷes |
硅 | *qʰʷreɡ |
形聲漢字(OC *qʷraː, *qʷreː):意符 虫 (「昆蟲,生物」) + 聲符 圭 (OC *kʷeː) 。
詞源1 編輯
發音 編輯
釋義 編輯
蛙
近義詞 編輯
組詞 編輯
詞源2 編輯
發音 編輯
釋義 編輯
蛙
- 僅用於蝭蛙。
日語 編輯
漢字 編輯
(表外漢字)
讀音 編輯
- 吳音: え (e)←ゑ (we, 歷史)
- 漢音: わ (wa); わい (wai)
- 慣用音: あ (a)
- 訓讀: かえる (kaeru, 蛙)←かへる (kaferu, 蛙, 歷史); かわず (kawazu, 蛙)←かはづ (kafadu, 蛙, 歷史)
- 名乘: かえる (kaeru)
詞源1 編輯
本詞中的漢字 |
---|
蛙 |
かえる 表外字 |
訓讀 |
⟨kaperu⟩ → /kaperu/ → /kaferu/ → /kaweru/ → /kajeru/ → /kaeru/
源自古典日語。
僅在成書於約759年的《万葉書》中出現一次,但是是用於表示楓樹的發音。[1]一般被視為青蛙的非正式用詞,正式用詞使用下方的正式或詩歌詞kawazu。[2]
最終衍生自何詞不詳,有很多理論。一些較為突出的理論為:
發音的變遷經歷了一個中間音拍發作/je/的明顯階段,記載於1603年的《日葡辭書》內,發音為cayeru。[3]這應該是室町時代發音變遷的結果,這種變遷會使/we/改為/je/,後/je/合併成/e/而得到現代發音/kaeru/。
現在是青蛙的最常用用詞。
發音 編輯
其他形式 編輯
名詞 編輯
蛙 或 蛙 • (kaeru) ←かへる (kaferu)?
用法說明 編輯
與許多生物體的名字一樣,這個詞通常用片假名拼寫,尤其是在生物學環境中,寫作カエル。
衍生詞彙 編輯
詞源2 編輯
本詞中的漢字 |
---|
蛙 |
かわず 表外字 |
訓讀 |
⟨kapadu⟩ → */kapadu/ → /kafad͡zu/ → /kawad͡zu/ → /kawazu/
上方kaeru的更為正式發音或詩歌用語。[2]見於成書於約759年的《万葉書》內。[7]
最終衍生自何詞不詳,但是開頭的kawa(古代讀音kapa)一部分很可能是川、河 (kawa、古體讀音 kapa)。
發音在1603年已經發展成kawadzu,記載於《日葡辭書》詞條內,拼寫做cauazzu。[8]
發音 編輯
名詞 編輯
- (詩歌) 蛙,青蛙
- 1686, 松尾芭蕉
- 古池や蛙飛びこむ水の音
- ふるいけやかはづとびこむみづのおと
- (現代假名:ふるいけやかわずとびこむみずのおと)
- furuike ya kawazu tobikomu mizu no oto
- 古池塘——青蛙跳進——水聲
- 古池や蛙飛びこむ水の音
- 1686, 松尾芭蕉
- (能樂戲劇)在能樂戲劇中表示溺死角色的一種面具。
衍生詞彙 編輯
詞源3 編輯
本詞中的漢字 |
---|
蛙 |
かいる 表外字 |
訓讀 |
⟨kaperu⟩ → /kaperu/ → /kaferu/ → /kaweru/ → /kajeru/ → /kairu/
發音變遷而來。在16世紀00年代末和早期的kayeru並存,在17世紀早期,成書於1603年的《日葡辭書》中記載的發音為cairu。[9]
發音 編輯
名詞 編輯
詞源4 編輯
本詞中的漢字 |
---|
蛙 |
あ 表外字 |
慣用 |
詞綴 編輯
衍生詞彙 編輯
參見 編輯
- 蟇蛙 (hikigaeru, 「蟾蜍」)
- 御玉杓子 (otamajakushi, 「蝌蚪」)
參考資料 編輯
- ↑ 大約759 萬葉集 (卷8,詩1623),文本見此
- ↑ 2.0 2.1 1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
- ↑ 1603, 日葡辞書: パリ本 / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 ,文本見此,右欄下方
- ↑ 4.0 4.1 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 5.0 5.1 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日語發音重音詞典) (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ 6.0 6.1 1997,新明解国語辞典(新明解國語辭典),第五版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
- ↑ 大約759 萬葉集 (卷3,詩356),文本見此
- ↑ 1603, 日葡辞書: パリ本 / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 ,文本見此,從右邊欄下方往上數第5個詞條
- ↑ 1603, 日葡辞書: パリ本 / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 ,文本見此,右欄第4個詞條,釋義為葡萄牙語 raã,rãa的印刷變體,現代形式rã (「青蛙」)的早期形式
朝鮮語 編輯
漢字 編輯
蛙 (wa, wae) (韓字 와, 왜, 修正式:wa, wae, 馬科恩-賴肖爾式:wa, wae, 耶魯式:wa, way)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
越南語 編輯
漢字 編輯
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。