лить
俄語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑лить (litʹ) 非完 (完整體 поли́ть 或 нали́ть)
屈折
编辑ли́ть的變位(11b/c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | ли́ть lítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | лью́щий lʹjúščij |
ли́вший lívšij |
被動 | — | ли́тый lítyj |
副詞 | лья́ lʹjá |
ли́в lív, ли́вши lívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | лью́ lʹjú |
бу́ду ли́ть búdu lítʹ |
第二人稱單數 (ты) | льёшь lʹjóšʹ |
бу́дешь ли́ть búdešʹ lítʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | льёт lʹjót |
бу́дет ли́ть búdet lítʹ |
第一人稱複數 (мы) | льём lʹjóm |
бу́дем ли́ть búdem lítʹ |
第二人稱複數 (вы) | льёте lʹjóte |
бу́дете ли́ть búdete lítʹ |
第三人稱複數 (они́) | лью́т lʹjút |
бу́дут ли́ть búdut lítʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
ле́й léj |
ле́йте léjte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | ли́л líl |
ли́ли líli |
陰性 (я/ты/она́) | лила́ lilá | |
中性 (оно́) | ли́ло lílo |
ли́ть的改革前變位(11b/c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | ли́ть lítʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | лью́щій lʹjúščij |
ли́вшій lívšij |
被動 | — | ли́тый lítyj |
副詞 | лья́ lʹjá |
ли́въ lív, ли́вши lívši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | лью́ lʹjú |
бу́ду ли́ть búdu lítʹ |
第二人稱單數 (ты) | льёшь lʹjóšʹ |
бу́дешь ли́ть búdešʹ lítʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | льётъ lʹjót |
бу́детъ ли́ть búdet lítʹ |
第一人稱複數 (мы) | льёмъ lʹjóm |
бу́демъ ли́ть búdem lítʹ |
第二人稱複數 (вы) | льёте lʹjóte |
бу́дете ли́ть búdete lítʹ |
第三人稱複數 (они́) | лью́тъ lʹjút |
бу́дутъ ли́ть búdut lítʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
ле́й léj |
ле́йте léjte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | ли́лъ líl |
ли́ли líli |
陰性 (я/ты/она́) | лила́ lilá | |
中性 (оно́) | ли́ло lílo |
衍生詞
编辑動詞
- ли́ться 非完 (lítʹsja)
- влить 完 (vlitʹ), влива́ть 非完 (vlivátʹ)
- вли́ться 完 (vlítʹsja), влива́ться 非完 (vlivátʹsja)
- возли́ть 完 (vozlítʹ), возлива́ть 非完 (vozlivátʹ)
- вы́лить 完 (výlitʹ), вылива́ть 非完 (vylivátʹ)
- вы́литься 完 (výlitʹsja), вылива́ться 非完 (vylivátʹsja)
- доли́ть 完 (dolítʹ), долива́ть 非完 (dolivátʹ)
- доли́ться 完 (dolítʹsja), долива́ться 非完 (dolivátʹsja)
- зали́ть 完 (zalítʹ), залива́ть 非完 (zalivátʹ)
- зали́ться 完 (zalítʹsja), залива́ться 非完 (zalivátʹsja)
- изли́ть 完 (izlítʹ), излива́ть 非完 (izlivátʹ)
- изли́ться 完 (izlítʹsja), излива́ться 非完 (izlivátʹsja)
- нали́ть 完 (nalítʹ), налива́ть 非完 (nalivátʹ)
- нали́ться 完 (nalítʹsja), налива́ться 非完 (nalivátʹsja)
- недоли́ть 完 (nedolítʹ), недолива́ть 非完 (nedolivátʹ)
- обли́ть 完 (oblítʹ), облива́ть 非完 (oblivátʹ)
- обли́ться 完 (oblítʹsja), облива́ться 非完 (oblivátʹsja)
- отли́ть 完 (otlítʹ), отлива́ть 非完 (otlivátʹ)
- отли́ться 完 (otlítʹsja), отлива́ться 非完 (otlivátʹsja)
- перели́ть 完 (perelítʹ), перелива́ть 非完 (perelivátʹ)
- перели́ться 完 (perelítʹsja), перелива́ться 非完 (perelivátʹsja)
- подли́ть 完 (podlítʹ), подлива́ть 非完 (podlivátʹ)
- подли́ться 完 (podlítʹsja), подлива́ться 非完 (podlivátʹsja)
- поли́ть 完 (polítʹ), полива́ть 非完 (polivátʹ)
- поли́ться 完 (polítʹsja), полива́ться 非完 (polivátʹsja)
- прили́ть 完 (prilítʹ), прилива́ть 非完 (prilivátʹ)
- прили́ться 完 (prilítʹsja), прилива́ться 非完 (prilivátʹsja)
- проли́ть 完 (prolítʹ), пролива́ть 非完 (prolivátʹ)
- проли́ться 完 (prolítʹsja), пролива́ться 非完 (prolivátʹsja)
- разли́ть 完 (razlítʹ), разлива́ть 非完 (razlivátʹ)
- разли́ться 完 (razlítʹsja), разлива́ться 非完 (razlivátʹsja)
- слить 完 (slitʹ), слива́ть 非完 (slivátʹ)
- сли́ться 完 (slítʹsja), слива́ться 非完 (slivátʹsja)
- ули́ться 完 (ulítʹsja), улива́ться 非完 (ulivátʹsja)
- ли́ть как из ведра́ (lítʹ kak iz vedrá)
相關詞
编辑- литьё (litʹjó), влива́ние (vlivánije), возлия́ние (vozlijánije), долив (doliv), зали́в (zalív), заливание (zalivanije), заливка (zalivka), излия́ние (izlijánije), нали́в (nalív), нали́вка (nalívka), недолив (nedoliv), облива́ние (oblivánije), обливка (oblivka), отливка (otlivka), перелива́ние (perelivánije), перели́в (perelív), подли́вка (podlívka), поли́в (polív), прили́в (prilív), проли́в (prolív), разли́в (razlív), слив (sliv), сли́ток (slítok), слия́ние (slijánije)
- лито́й (litój), вы́литый (výlityj), налитой (nalitoj), заливистый (zalivistyj)