俄语

编辑

其他形式

编辑

词源

编辑

源自хуй (xuj, 雞巴)

发音

编辑

副词

编辑

на́ хуй (ná xuj)

  1. (粗俗посла́тьубира́тьсяпойти́идти́ 等動詞搭配) 滾蛋
    Пошёл на хуй отсю́да.Pošól na xuj otsjúda.出去。
    Ты не мо́жешь про́сто так посыла́ть люде́й на хуй.Ty ne móžešʹ prósto tak posylátʹ ljudéj na xuj.你可不能到處都叫人滾蛋
  2. (粗俗詈語) 他媽的
    Заткни́сь на хуй и заводи́ маши́ну.Zatknísʹ na xuj i zavodí mašínu.閉上你的嘴,開車啦。
    Я про́сто убью́ тебя́ на хуй.Ja prósto ubʹjú tebjá na xuj.他媽的,我要殺了你。
  3. (粗俗) 完全
    С сего́дняшнего дня на хуй броса́ю кури́ть.S sevódnjašnevo dnja na xuj brosáju kurítʹ.從現在開始,我要徹底戒煙。

短语

编辑

на́ хуй (ná xuj)

  1. (粗俗詈語) 他媽的 (用於表達蔑視)
    На хуй вас обо́их, всё ко́нчено.Na xuj vas obóix, vsjó kónčeno.你們倆的媽,一切都結束了。
    На хуй ва́ши де́ньги, про́сто пошли́ вон.Na xuj váši dénʹgi, prósto pošlí von.錢你個頭,滾出去。
    Наеба́ли меня́, га́ды, на хуй э́ту фи́рму!Najebáli menjá, gády, na xuj étu fírmu!他們騙了我,臭雞巴,操你媽的狗公司!
  2. (粗俗) 他媽的,為什麼
    近義詞:на хуя́ (na xujá)како́го хуя́ (kakóvo xujá)
    На хуй мне э́то на́до?Na xuj mne éto nádo?他媽的,我為什麼需要這玩意兒?

感嘆詞

编辑

на́ хуй (ná xuj)

  1. (粗俗詈語) 他媽的
    Да, на хуй, я с ва́ми.Da, na xuj, ja s vámi.對,你他媽的把我也算進去。
    Ну, на хуй, чува́к, приду́май отгово́рку полу́чше.Nu, na xuj, čuvák, pridúmaj otgovórku polúčše.我日,你給我想個好一點的藉口。
    Успоко́йся, на хуй.Uspokójsja, na xuj.操你媽,冷靜點。
    Я зна́ю, где ты, на хуй, живёшь.Ja znáju, gde ty, na xuj, živjóšʹ.我知道你他媽住在哪。

参见

编辑