проход
保加利亞語
编辑詞源
编辑來自原始斯拉夫語 *proxodъ,等同於про- (pro-) + ход (hod, “步行,路线,漫步”)。
發音
编辑名詞
编辑про́ход • (próhod) m
變格
编辑про́ход 的變格
單數 | 複數 | |
---|---|---|
不定 | про́ход próhod |
про́ходи próhodi |
定 (主語) |
про́ходът próhodǎt |
про́ходите próhodite |
定 (賓語) |
про́хода próhoda | |
數 | — | про́хода próhoda |
衍生詞
编辑- прохо́дя 完 (prohódja), прохо́ждам 非完 (prohóždam, “开始行走;继续”)
- прохо́ден (prohóden, “穿越,经过”)
相關詞
编辑來源
编辑俄語
编辑詞源
编辑проходи́ть (proxodítʹ) 的動詞派生詞。
發音
编辑名詞
编辑прохо́д (proxód) m 無生 (屬格 прохо́да,主格複數 прохо́ды,屬格複數 прохо́дов)
- 通道
- 近義詞:марш (marš)、раз (raz)
- за́дний прохо́д ― zádnij proxód ― 肛門 (字面意思是「後面的通道」)
- прохо́д ме́жду ряда́ми в теа́тре ― proxód méždu rjadámi v teátre ― 剧院里的过道
變格
编辑相關詞
编辑- проходка (proxodka), проходчик (proxodčik), проходи́мость (proxodímostʹ), ход (xod), вы́ход (výxod), захо́д (zaxód), исхо́д (isxód)
- проходно́й (proxodnój)
- проходи́ть (proxodítʹ), пройти́ (projtí), ходи́ть (xodítʹ), выходить (vyxoditʹ), заходи́ть (zaxodítʹ)