ܐܟܠ
亞述新亞拉姆語
编辑詞源
编辑詞根 |
---|
ܐ ܟ ܠ (ˀ k l) |
1個詞 |
繼承自亞拉姆語 אֲכַל (ʾăḵal),繼承自原始閃米特語 *ʔakal-;對比阿拉伯語 أَكَلَ (ʔakala)、希伯來語 אָכַל ('akhál)。
發音
编辑動詞
编辑ܐܵܟ݂ܹܠ (āḵēl) (現在分詞 ܐ݇ܟ݂ܵܠܵܐ (ḵālā),過去分詞 ܐ݇ܟ݂ܝܼܠܵܐ (ḵīlā))
- (及物) 吃
- ܐܸܢ ܟܵܦܢܹܬ، ܐ݇ܟ݂ܘܿܠ ܚܲܕ݇ܟ̰ܵܐ ܠܲܚܡܵܐ.
- in kāpnēt, ḵōl ḥačā laḥmā.
- 你要是餓了,就吃點兒麵包。
- 羅馬書 14:23:
- ܐܝܼܢܵܐ ܗ̇ܘ ܕܐܝܼܬ݂ ܠܹܗ ܫܸܟܘܼܬܵܐ ܘܐܵܟ݂ܹܠ ܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܕܝܼܢܵܐ، ܡܸܛܠ ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܒܹܐ݇ܟ݂ܵܠܵܐ ܒܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ؛ ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܕܠܹܐ ܝܠܹܗ ܡ̣ܢ ܗܲܝܡܵܢܘܼܬܵܐ ܚܛܝܼܬ݂ܵܐ ܝܠܹܗ.
- īnā awa d-īṯ lēh šikūtāā w-āḵēl bit pāˀēš d-īnā, miṭṭul lē ìlēh bēḵālā bhaymānūtāā; kul mindī dlē ìlēh min haymānūtāā ḥṭīṯā ìlēh.
- 若有疑心而吃的,就必有罪;因為他吃,不是出於信心;凡不出於信心的都是罪。
- (+ ܠܸܒܵܐ (libbā, “心”)) 因毫無意義而煩人的談話而感到疲憊厭倦
- ܚܲܕ݇ܟ̰ܵܐ ܟ̰ܘܿܡ ܦܘܼܡܘܼܟ݂! ܟܸܡ ܐܵܟ݂ܠܸܬ ܠܹܗ ܠܸܒܝܼ!
- 稍微閉上嘴吧!受不了你的話了!
- (字面意思是「稍微閉上嘴吧!你吃了我的心!」)
- (+ ܬܸܒ݂ܢܵܐ (tiḇnā, “稻草”)) 犯大錯,搞砸
- (+ ܩܛܵܠܬܵܐ (qṭāltā, “殺”)) 挨打
變位
编辑參見
编辑- ܫܵܬܹܐ (šātē, “喝”)
古典敘利亞語
编辑詞源
编辑發音
编辑動詞
编辑ܐܟܠ (ʾekal)