首页
随机
登录
设置
资助
关于维基词典
免责声明
搜索
挨打
语言
监视本页
编辑
目录
1
漢語
1.1
發音
1.2
動詞
1.2.1
衍生詞
漢語
编辑
正體
/
繁體
(
挨打
)
挨
打
簡體
#
(
挨打
)
挨
打
異體
捱打
發音
编辑
官話
(
拼音
)
:
áidǎ
,
āidǎ
(
注音
)
:
ㄞˊ ㄉㄚˇ, ㄞ ㄉㄚˇ
粵語
(
粵拼
)
:
ngaai
4
daa
2
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
ai-táⁿ
官話
(
現代標準漢語
,
中國大陸
)
+
拼音
:
áidǎ
注音
:
ㄞˊ ㄉㄚˇ
通用拼音
:
áidǎ
威妥瑪拼音
:
ai
2
-ta
3
耶魯官話拼音
:
ái-dǎ
國語羅馬字
:
airdaa
西里爾字母轉寫
:
айда
(ajda)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/ˀaɪ̯³⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
(
現代標準漢語
,
臺灣
)
+
拼音
:
āidǎ
注音
:
ㄞ ㄉㄚˇ
通用拼音
:
aidǎ
威妥瑪拼音
:
ai
1
-ta
3
耶魯官話拼音
:
āi-dǎ
國語羅馬字
:
aidaa
西里爾字母轉寫
:
айда
(ajda)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/ˀaɪ̯⁵⁵ tä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
ngaai
4
daa
2
耶魯粵拼
:
ngàaih dá
廣州話拼音
:
ngaai
4
daa
2
廣東拼音
:
ngai
4
da
2
國際音標
(
幫助
)
:
/ŋaːi̯²¹ taː³⁵/
閩南語
(
泉漳話
)
白話字
:
ai-táⁿ
臺羅
:
ai-tánn
普實台文
:
ai'dvar
國際音標
(
廈門
)
:
/ai⁴⁴⁻²² tã⁵³/
國際音標
(
泉州
)
:
/ai³³ tã⁵⁵⁴/
國際音標
(
漳州
)
:
/ai⁴⁴⁻²² tã⁵³/
國際音標
(
臺北
)
:
/ai⁴⁴⁻³³ tã⁵³/
國際音標
(
高雄
)
:
/ai⁴⁴⁻³³ tã⁴¹/
動詞
编辑
挨⫽打
(动宾结构)
(
字面義
)
遭打;被打
他
挨
了
三
頓
打
/
他
挨
了
三
顿
打
―
tā
ái
le sān dùn
dǎ
守住
防线
,
避免
挨打
[
現代標準漢語
,
繁體
和
簡體
]
shǒuzhù fángxiàn, bìmiǎn
áidǎ
[
漢語拼音
]
不
听话
就要
挨打
。
[
現代標準漢語
,
繁體
和
簡體
]
Bù tīnghuà jiùyào
áidǎ
.
[
漢語拼音
]
(
兼比喻義
)
明日
再有
誤
的
打
四十
,
後日
的
六十
,
要
挨打
的
只管
誤
。
[
官話白話文
,
繁體
]
明日
再有
误
的
打
四十
,
后日
的
六十
,
要
挨打
的
只管
误
。
[
官話白話文
,
簡體
]
出自:
曹雪芹
,《
紅樓夢
》,公元18世紀中葉
Míngrì zàiyǒu wù de dǎ sìshí, hòurì de liùshí, yào
áidǎ
de zhǐguǎn wù.
[
漢語拼音
]
(
比喻義
)
遭受
挫折
、
打擊
落後
就要
挨打
。
/
落后
就要
挨打
。
―
Luòhòu jiùyào
áidǎ
.
衍生詞
编辑
落後就要挨打
/
落后就要挨打