ちゃう
日語
编辑詞源1
编辑〜てしまう (-te shimau)的縮約形。[1][2][3]
/-te ɕimau/ → /-t͡ɕimau/ → /-t͡ɕau/
後綴
编辑用法說明
编辑用於動詞規則的-て形後。如:
- 書く (kaku) → 書いて (kaite) → 書いてしまう (kaite shimau) → 書いちゃう (kaichau)
- 待つ (matsu) → 待って (matte) → 待ってしまう (matte shimau) → 待っちゃう (matchau)
如果-て形需要改て為で,那麼ちゃう也要濁化成じゃう。
近義詞
编辑詞源2
编辑違う (chigau)的縮約形。
/t͡ɕiɡau/ → /t͡ɕau/
動詞
编辑用法說明
编辑該縮約形一般僅用於終止形 (shūshikei)和連体形 (rentaikei),以常体 (jōtai)ちゃう (chau)和敬体 (keitai)ちゃいます (chaimasu)的形式出現。
小知識
编辑近畿方言中有利用該詞的著名雙關語,ちゃう一詞分別用來表示ちゃうちゃう (chauchau, “鬆獅犬”)、ちゃうちゃう (chau-chau, “不是,不是”)、ちゃう (chau, “不是嗎?”)和ちゃう (chau, “不是”)。其中一個版本是這樣的:
- ちゃうちゃうちゃう?
- Chauchau chau?
- 這不是鬆獅犬嗎?
- ちゃうちゃう、ちゃうちゃうちゃう。
- Chau-chau, chauchau chau.
- 不對,不對,這不是鬆獅犬。