日語

編輯

詞源1

編輯

しまう (-te shimau)的縮約形。[1][2][3]

/-te ɕimau//-t͡ɕimau//-t͡ɕau/

後綴

編輯

ちゃう (-chau

  1. (口語) しまう的縮約形
用法說明
編輯

用於動詞規則的-形後。如:

如果-形需要改,那麼ちゃう也要濁化成じゃう

近義詞
編輯

詞源2

編輯

違う (chigau)的縮約形。

/t͡ɕiɡau//t͡ɕau/

動詞

編輯

ちゃう (chau) 自動詞

  1. (口語近畿) 違う (chigau)之同義詞
  2. (口語近畿) じゃない (ja nai)之同義詞
    ()(さい)あまり()ちゃう
    yasai wa amari suki chau
    不是很喜歡蔬菜
用法說明
編輯

該縮約形一般僅用於終止形 (shūshikei)連体形 (rentaikei),以常体 (jōtai)ちゃう (chau)敬体 (keitai)ちゃいます (chaimasu)的形式出現。

小知識

編輯

近畿方言中有利用該詞的著名雙關語,ちゃう一詞分別用來表示ちゃうちゃう (chauchau, 鬆獅犬)ちゃうちゃう (chau-chau, 不是,不是)ちゃう (chau, 不是嗎?)ちゃう (chau, 不是)。其中一個版本是這樣的:

ちゃうちゃうちゃう
Chauchau chau?
這不是鬆獅犬
ちゃうちゃう、ちゃうちゃうちゃう
Chau-chau, chauchau chau.
不對,不對,這不是鬆獅犬。

延伸閱讀

編輯

參考資料

編輯
  1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1995,《大辞泉》(大辭泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0