日語 编辑

詞源 编辑

/fikafika//pikapika/

第一次出現在1595年的《Dictionarivm Latino Lvsitanicvm, ac Iaponicvm》(“拉丁語譯葡萄牙語及日語詞典”),作ひかひか (fikafika)[1]

古典日語衍生動詞光る (hikaru, 閃耀閃光)之詞根ひか (hika-)的疊詞。

發音1 编辑

副詞 编辑

ぴかぴか ピカピカ (pikapika

  1. (擬聲詞) 閃爍地,發亮
使用說明 编辑

通常不帶助詞使用:

  • ぴかぴか(ひか)宝石(ほうせき)pikapika hikaru hōseki璀璨奪目的珠寶

有時會加上副詞性助詞 (to)

  • ぴかぴかと(ひか)宝石(ほうせき)pikapika to hikaru hōseki璀璨奪目的珠寶
衍生詞 编辑
派生詞 编辑
  • 朝鮮語:삐까삐까 (ppikkappikka, 勢均力敵)
參見 编辑

發音2 编辑

形容詞 编辑

ぴかぴか ピカピカ (pikapika-na (連體形 ぴかぴか (pikapika na),連用形 ぴかぴか (pikapika ni))

  1. 發光的,
    ぴかぴかなグラスpikapika na gurasu一個閃亮的酒杯
活用 编辑
衍生詞 编辑

來源 编辑

  1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館; source text visible online here, in the Coruscus entry, third down in the left-hand column, in the adverbial form ficaficato
  2. 2.0 2.1 2.2 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0