U+86CD, 蛍
中日韓統一表意文字-86CD

[U+86CC]
中日韓統一表意文字
[U+86CE]

跨語言

编辑
繁體中文
日本新字體
簡體中文

漢字

编辑

虫部+5畫,共11畫,倉頡碼:火月中一戈(FBLMI),部件組合𰃮

來源

编辑

漢語

编辑
關於「」的發音和釋義,請見「」。
(此字是「」的異體字。)

日語

编辑

新字體

舊字體

字源

编辑

日本新字體。「」的簡化(𤇾𰃮)。

漢字

编辑

常用漢字新字体汉字,旧字体形式

讀法

编辑

組詞

编辑

詞源1

编辑
詞中漢字
ほたる
常用漢字
訓讀
其他表記
(舊字體)
ホタル在日語維基百科上的資料

來自上古日語。出現於西元759年後編篡的《萬葉集》。[1]源頭衍生自未知。

  • 最初的ho詞素,幾乎可以確定是 (hi, )的古代形式,它在 (honō, 火焰, 原始形式 ho no ho)火屋 (hoya, 燈罩)等組詞以ho形式存在。
  • 關於taru讀法有很多說法。可能來自古典日語動詞垂る (taru, 下垂,垂下, 指螢火蟲的尾部;現在形式垂れる (tareru)),或動詞照る (teru, 發光)的元音轉換。

發音

编辑

名詞

编辑

(ほたる) (ホタル) (hotaru

  1. 螢火蟲
    ()()(はか)
    Hotaru no Haka
    萤火虫之墓
衍生詞
编辑

專有名詞

编辑

(ほたる) (Hotaru

  1. Module:Names第599行Lua错误:Unrecognized gender: female

詞源2

编辑
詞中漢字
けい
常用漢字
漢音
其他表記
(舊字體)

來自中古漢語 (中古 hweng, “螢火蟲”)。

詞綴

编辑

(けい) (kei

  1. 用於會螢光的化合物組詞中

專有名詞

编辑

(けい) (Kei

  1. Module:Names第599行Lua错误:Unrecognized gender: female

來源

编辑
  1. 大約759 萬葉集 (卷13,詩3344),文本點此
  2. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 2011新明解国語辞典新明解國語辭典,第七版(日語),東京三省堂ISBN 978-4-385-13107-8

朝鮮語

编辑

漢字

编辑

(hyeong) (韓字 , 修正式:hyeong, 馬科恩-賴肖爾式:hyŏng, 耶鲁式:hyeng)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。