余り
日語
编辑詞中漢字 |
---|
余 |
あま 五年級 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
餘り (舊字體) |
替代形式
编辑- (副詞):
- (非正式) あんま (anma)
詞源
编辑動詞余る (amaru, “剩餘,剩下”)的連用形 (ren'yōkei)。[1][2] 出現於公元 712 的 古事記。[1]
在形容詞和副詞的用法中,還有促音讀法あんまり (anmari) 作爲强調形式出現。這種形式出現與15世紀。[1]
發音
编辑名詞,形容詞:
形容詞强調形式:
副詞:
副詞强調形式:
形容詞
编辑余り 或 余り • (amari 或 anmari) ナ形 (連體形 余りな (amari na),連用形 余りに (amari ni))
副詞
编辑使用説明
编辑本詞通常使用平假名表記。
參見
编辑名詞
编辑- 剩余,餘者,剩的东西
- 食事の余りを犬にやる
- shokuji no amari o inu ni yaru
- 把剩饭喂狗。
- 食事の余りを犬にやる
- (數學) 余数
- 5を2で割ると2が立って余りは1
- 5 o 2 de waru to 2 ga tatte amari wa 1
- 五除以二得二余一。
- 5を2で割ると2が立って余りは1
- (前接名詞 + の 或連體形) 表示过于,过分,……之极
- 勝ちを急ぐ余り負けてしまった
- kachi o isogu amari makete shimatta
- 因求胜心切而输了。
- 勝ちを急ぐ余り負けてしまった
後綴
编辑- (接在數量詞後面,表示比該數量略多) ……多……
- 百円余りのがいい
- hyakuen amari noga ii
- 一百多元的就行。
- 百円余りのがいい