首页
随机
登录
设置
资助
关于维基词典
免责声明
搜索
呈為...事
语言
监视本页
编辑
目录
1
漢語
1.1
寫法
1.2
讀音
1.3
釋義
1.4
翻譯
漢語
编辑
寫法
编辑
规范字
(
简化字
):
呈
为
…
事
(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字
:
[[]]
(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体
:
[[]]
(台湾)
香港标准字形
:
[[]]
(香港、澳门)
讀音
编辑
官話
(
拼音
)
:
chéngwéi...shì
(
注音
)
:
ㄔㄥˊ ㄨㄟˊ ... ㄕˋ
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
chéngwéi...shì
注音
:
ㄔㄥˊ ㄨㄟˊ ... ㄕˋ
通用拼音
:
chéngwéi...shìh
威妥瑪拼音
:
chʻêng
2
-wei
2
...-shih
4
耶魯官話拼音
:
chéng-wéi-...-shr̀
國語羅馬字
:
cherngwei...shyh
西里爾字母轉寫
:
чэнвэй...ши
(čɛnvɛj...ši)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯³⁵⁻⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/
釋義
编辑
翻譯
编辑
翻譯
俄语:
офиц.
по
делу
о
... (
вступительная
формула
прошения
или
рапорта
,
в
которую
вписываются
резюме
дела
или
категория
бумаги
,
часто
оставляется
без
перевода
или
заменяется
обращением:
«Ваше
превосходительство»
,
«господин
начальник»
и
т.
д.
,
а
резюме
выносится
на
поле
)