參見:𥂁
U+5869, 塩
中日韓統一表意文字-5869

[U+5868]
中日韓統一表意文字
[U+586A]

跨語言

编辑
繁體中文
日本新字體
簡體中文

漢字

编辑

土部+10畫,共13畫,倉頡碼:土人口廿(GORT),部件組合𬐚

來源

编辑

漢語

编辑
關於「」的發音和釋義,請見「」。
(此字是「」的異體字。)

日語

编辑

新字體

舊字體

字源

编辑

」的簡化出自1946年的當用漢字列表。

漢字

编辑

4年級漢字新字体汉字,旧字体形式

讀音

编辑

混合詞

编辑

字源1

编辑
詞中漢字
しお
四年級
訓讀
其他表記
(舊字體)
 
(shio):一張特寫的鹽結晶照片。
 
日語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 ja

⟨sipo⟩/ɕiɸo//ɕiwo//ɕio/

來自古典日語,引用自古事記 (712 公元)。[1] 古典日語與阿伊努語 シッポ (sippo)同源。

(shio, [海洋] 潮汐)同源。[1][2]

中間子音已經輔音弱化為/w/,於1603年日葡辭書上的文獻記錄。[3]

發音

编辑

名詞

编辑

(しお) (shioしほ (sifo)?

  1. (しお)(けっ)(しょう)
    shio no kesshō
    的結晶
  2. 近義詞: 塩気 (shioke)
  3. (延伸用法口語) 艱難辛苦困難
  4. (口語) 嘶啞聲音
  5. (口語) 塩屋 (shioya)之簡寫: 製鹽者
衍生
编辑

字源2

编辑
詞中漢字
えん
四年級
音讀
其他表記
(舊字體)

來自中古漢語 (中古 yem, “鹽”)和 (中古 yemH, “加鹽;撒鹽”)。

發音

编辑

後綴

编辑

(えん) (en

  1. 加鹽;撒鹽
  2. (化學)
  3. (化學) 塩素 (enso)之簡寫:
衍生
编辑

名詞

编辑

(えん) (en

  1. (化學)中性離子化合物,即氯化鈉
衍生詞
编辑

來源

编辑
  1. 1.0 1.1 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2.2 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1603, 日葡辞書: パリ本 / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 ,進入這網站可以在用三分之一處黃色高亮標記的單詞左方看到
  4. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3