小確幸
漢語
编辑正體/繁體 (小確幸) | 小 | 確 | 幸 | |
---|---|---|---|---|
簡體 (小确幸) | 小 | 确 | 幸 |
詞源
编辑和製漢語(和製漢語),借自日語 小確幸 (shōkakukō),來自小 (shō, “小”) + 確 (kaku, “當然,確實”) + 幸 (kō, “幸福”)組成,首次使用這詞是在日本小說家村上春樹的隨筆。
發音
编辑名詞
编辑小確幸
- (新詞) 小而確實的幸福
- 「小確幸」,連日本人都看不懂是什麼。典出村上春樹「小而確實的幸福」,而為什麼在台灣發揚光大,台灣人幸福追求不了、非得要減碼才落實? [現代標準漢語,繁體]
- 出自:2013年7月31日,聯合報《台灣小旋風專輯/小確幸 集體主義分泌的潤滑劑》(作者:盧郁佳)
- “Xiǎoquèxìng”, lián Rìběnrén dōu kànbùdǒng shì shénme. Diǎnchū Cūnshàng Chūnshù “xiǎo ér quèshí de xìngfú”, ér wèishénme zài Táiwān fāyáng guāngdà, Táiwānrén xìngfú zhuīqiú bùle, fēidé yào jiǎnmǎ cái luòshí? [漢語拼音]
「小确幸」,连日本人都看不懂是什么。典出村上春树「小而确实的幸福」,而为什么在台湾发扬光大,台湾人幸福追求不了、非得要减码才落实? [現代標準漢語,簡體]
日語
编辑詞中漢字 | ||
---|---|---|
小 | 確 | 幸 |
しょう 一年級 |
かく 五年級 |
こう 三年級 |
音讀 |
詞源
编辑出自日本小說家村上春樹作品《蘭格漢斯島的午後》(ランゲルハンス島の午後,1986年隨筆),內文「人生における小さくはあるが確固とした幸せ、略して小確幸。」
發音
编辑名詞
编辑- 人生における小さくはあるが確固とした幸せ的簡稱。
朝鮮語
编辑此字詞中的漢字 | ||
---|---|---|
小 | 確 | 幸 |
名詞
编辑小確幸 (sohwakhaeng) (韓文 소확행)