抜本的
日語
编辑詞中漢字 | ||
---|---|---|
抜 | 本 | 的 |
ばつ > ばっ 常用漢字 |
ほん > ぽん 一年級 |
てき 四年級 |
音讀 |
其他表記 |
---|
拔本的 (舊字體) |
發音
编辑形容詞
编辑抜本的 • (bapponteki) ナ形 (連體形 抜本的な (bapponteki na),連用形 抜本的に (bapponteki ni))
- 根本的、徹底的、劇烈的
- 抜本的な見直しを検討する
- bapponteki na minaoshi o kentō suru
- 考慮進行徹底的評估
- 抜本的な対策を立てる
- bapponteki na taisaku o tateru
- 制定根本的對策
- 抜本的な見直しを検討する
活用
编辑「抜本的」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 抜本的だろ | ばっぽんてきだろ | bapponteki daro |
連用形 | 抜本的で | ばっぽんてきで | bapponteki de |
終止形 | 抜本的だ | ばっぽんてきだ | bapponteki da |
連体形 | 抜本的な | ばっぽんてきな | bapponteki na |
仮定形 | 抜本的なら | ばっぽんてきなら | bapponteki nara |
命令形 | 抜本的であれ | ばっぽんてきであれ | bapponteki de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 抜本的ではない 抜本的じゃない |
ばっぽんてきではない ばっぽんてきじゃない |
bapponteki de wa nai bapponteki ja nai |
簡體過去 | 抜本的だった | ばっぽんてきだった | bapponteki datta |
簡體過去否定 | 抜本的ではなかった 抜本的じゃなかった |
ばっぽんてきではなかった ばっぽんてきじゃなかった |
bapponteki de wa nakatta bapponteki ja nakatta |
敬體 | 抜本的です | ばっぽんてきです | bapponteki desu |
敬體否定 | 抜本的ではありません 抜本的じゃありません |
ばっぽんてきではありません ばっぽんてきじゃありません |
bapponteki de wa arimasen bapponteki ja arimasen |
敬體過去 | 抜本的でした | ばっぽんてきでした | bapponteki deshita |
敬體過去否定 | 抜本的ではありませんでした 抜本的じゃありませんでした |
ばっぽんてきではありませんでした ばっぽんてきじゃありませんでした |
bapponteki de wa arimasen deshita bapponteki ja arimasen deshita |
連接形 | 抜本的で | ばっぽんてきで | bapponteki de |
假定形 | 抜本的なら(ば) | ばっぽんてきなら(ば) | bapponteki nara (ba) |
暫定形 | 抜本的だったら | ばっぽんてきだったら | bapponteki dattara |
推量形 | 抜本的だろう | ばっぽんてきだろう | bapponteki darō |
連用形 | 抜本的に | ばっぽんてきに | bapponteki ni |
程度形 | 抜本的さ | ばっぽんてきさ | bappontekisa |