參見:
U+6662, 晢
中日韓統一表意文字-6662

[U+6661]
中日韓統一表意文字
[U+6663]

跨語言

编辑

漢字

编辑

日部+7畫,共11畫,倉頡碼:手中日(QLA),四角號碼52602部件組合

來源

编辑

漢語

编辑
簡體正體/繁體
異體

字源

编辑
古代字體(
說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
小篆 傳抄古文字
   

詞源1

编辑

發音

编辑


韻圖
讀音 # 1/2 2/2
(23) (23)
(35) (81)
調 去 (H) 入 (Ø)
開合
反切
白一平方案 tsyejH tsyet
擬音
鄭張尚芳 /t͡ɕiᴇiH/ /t͡ɕiᴇt̚/
潘悟雲 /t͡ɕiɛiH/ /t͡ɕiɛt̚/
邵榮芬 /t͡ɕjæiH/ /t͡ɕjæt̚/
蒲立本 /ciajH/ /ciat̚/
李榮 /t͡ɕiɛiH/ /t͡ɕiɛt̚/
王力 /t͡ɕĭɛiH/ /t͡ɕĭɛt̚/
高本漢 /t͡ɕi̯ɛiH/ /t͡ɕi̯ɛt̚/
推斷官話讀音 zhì zhe
推斷粵語讀音 zai3 zit3
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/2 2/2
現代北京音
(拼音)
zhé zhé
構擬中古音 ‹ tsyejH › ‹ tsyet ›
構擬上古音 /*t[a]t-s/ /*t[a]t/
英語翻譯 bright bright

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2 2/2
序號 16932 16949
聲符
韻部
小分部 2 2
對應中古韻
構擬上古音 /*ʔljeds/ /*ʔljed/

釋義

编辑

  1. 明亮光亮光明
  2. 明白明智

組詞

编辑

詞源2

编辑
關於「」的發音和釋義,請見「」。
(此字是「」的異體字。)

日語

编辑

漢字

编辑

表外漢字

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

讀法

编辑
  • 吳音: さい (sai)せち (sechi)
  • 漢音: せい (sei)せつ (setsu)
  • 訓讀: あきらか (akiraka, 晢らか)

朝鮮語

编辑

漢字

编辑

(jeol, je) (韓字 , )

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

编辑

漢字

编辑

儒字;讀法:triết

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

來源

编辑