遖
|
跨語言
编辑漢字
编辑遖(辵部+9畫,共13畫,倉頡碼:卜十月十(YJBJ),四角號碼:34302,部件組合:⿺辶南)
來源
编辑漢語
编辑發音
编辑釋義
编辑遖
- 本詞語需要釋義。請協助添加,並移除
{{rfdef}}
模板。
來源
编辑日語
编辑漢字
编辑遖
(表外漢字)
讀法
编辑
詞中漢字 |
---|
遖 |
あっぱれ 表外字 |
訓讀 |
詞源
编辑/apare/ → /appare/
上古日語 哀 (apare,現代讀音 aware, “感人肺腑”)的變動。[1]
發音
编辑替代寫法
编辑形容詞
编辑遖 • (appare) ナ形 (連體形 遖な (appare na),連用形 遖に (appare ni))
活用
编辑「遖」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 遖だろ | あっぱれだろ | appare daro |
連用形 | 遖で | あっぱれで | appare de |
終止形 | 遖だ | あっぱれだ | appare da |
連体形 | 遖な | あっぱれな | appare na |
仮定形 | 遖なら | あっぱれなら | appare nara |
命令形 | 遖であれ | あっぱれであれ | appare de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 遖ではない 遖じゃない |
あっぱれではない あっぱれじゃない |
appare de wa nai appare ja nai |
簡體過去 | 遖だった | あっぱれだった | appare datta |
簡體過去否定 | 遖ではなかった 遖じゃなかった |
あっぱれではなかった あっぱれじゃなかった |
appare de wa nakatta appare ja nakatta |
敬體 | 遖です | あっぱれです | appare desu |
敬體否定 | 遖ではありません 遖じゃありません |
あっぱれではありません あっぱれじゃありません |
appare de wa arimasen appare ja arimasen |
敬體過去 | 遖でした | あっぱれでした | appare deshita |
敬體過去否定 | 遖ではありませんでした 遖じゃありませんでした |
あっぱれではありませんでした あっぱれじゃありませんでした |
appare de wa arimasen deshita appare ja arimasen deshita |
連接形 | 遖で | あっぱれで | appare de |
假定形 | 遖なら(ば) | あっぱれなら(ば) | appare nara (ba) |
暫定形 | 遖だったら | あっぱれだったら | appare dattara |
推量形 | 遖だろう | あっぱれだろう | appare darō |
連用形 | 遖に | あっぱれに | appare ni |
程度形 | 遖さ | あっぱれさ | apparesa |