參見:

朝鮮語

编辑

詞源

编辑

最早以中古朝鮮語 ᄃᆞᆶ〮 (耶魯拼音-tólh) 見於1459年的《月印釋譜 / 월인석보》。朝鮮語以外,極有可能與日語 (たち) (tachi, 表示多數的詞綴) 相關;假設屬實,則其祖始形式可能為 */tatVk/ 或類似於此[1]

發音

编辑
羅馬化
國語羅馬字?deul
國語羅馬字(轉寫)?deul
馬科恩-賴肖爾式?tŭl
耶魯拼音?tul

助詞

编辑

(-deul)

  1. 助詞,表示主語是複數。見「用法說明」節
    사람saramdeul
    기억gieokdeul(多個) 記憶
    빨리 하세요.
    Ppallideul haseyo.
    大家快點做。
    그 사람은 가족이에요.Geu saramdeureun gajogieyo.是一家。

用法說明

编辑
  • 朝鮮語語法不區分名詞的單、複數形式。사람들 (saramdeul) 表示「人們」,而 사람 (saram) 既可以表示一個人,也可以表示多個人。
  • (deul) 有強調主語中的所有個體的細分含義。對比以下例句:
    아이 공부 해서 된다.
    Ai-ga gongbu-man haeseo-neun an doenda.
    小孩 [泛指所有小孩] 光讀書是不行的。
    아이 공부 해서 된다.
    Aideur-i gongbu-man haeseo-neun an doenda.
    小孩子 [專指某一群小孩] 光讀書是不行的。
    우리 하는 들어.
    Uri-ga haneun mal jom deureobwa.
    你聽我們說話。
    우리 하는 들어.
    Urideur-i haneun mal jom deureobwa.
    你聽我們 [我們中的每個人] 說話。
  • (deul) 通常不與數量詞一同使用。分類詞在名詞之前,且由結構助詞 (ui) 連結時除外。
    사람du saram兩個人
    사람du saramdeul兩個人們 (不常用)
    사람 saram du myeong兩個人
    사람 saramdeul du myeong兩群人
    사람du myeong-ui saram兩個人
    사람du myeong-ui saramdeul兩個人
  • 指示詞 (i, 這、此) (geu, 那、其) (jeo, ) 後的名詞,表示複數時必須使用 (deul)
    사람jeo saram那個人
    사람jeo saramdeul那群人
  • (deul) 可以用於副詞或賓語後,表示主語是複數,尤其是在主語省略的情況下。
    빨리 먹어라ppallideul meogeora大家快吃吧
    먹어라bapdeul meogeora大家吃飯吧

參考資料

编辑
  1. 沃文, 亞歷山大 (2010年年) Koreo-Japonica: A Re-Evaluation of a Common Genetic Origin[1],夏威夷大學出版社,ISBN 9780824832780,第 120 頁