Template:Ja-kanjitab/doc
此頁面是Template:Ja-kanjitab的Template文档文檔。 此頁面可能包含了模板的使用說明、分類和其他内容。 |
該模板用來顯示 日語條目中的漢字。它使用 Module:kanjitab。
使用方法
编辑可以以兩種方式使用:
- 僅包含漢字連結的傳統模式。該模板可以自動識別條目中的漢字,因此只需輸入
{{doc}}
。 - 顯示漢字及其讀音的新模式。
無論哪種情況,請將模板 {{doc}}
放在詞源部分的頂部。這會在右邊創建一個表格。
例如,可以在條目外来語中添加:
===詞源=== {{doc}}
或
===詞源=== {{doc|がい|らい|ご|yomi=on}}
注意:如果沒有其他詞源文本,請勿將 {{doc}}
模板放在標題===詞源===
後(這將創建一個明顯空白的部分),而是放在 ==Japanese==
標題後。
如何用 kanjitab 標記漢字的讀法
编辑用豎線分隔不同漢字的假名。例如,元気 (genki)可以用 {{ja-kanjitab|げん|き}}
;東京 (tōchō)可以用 {{ryu-kanjitab|とー|ちょー}}
。 如果假名用於表示多個漢字,例如白海豚 (shiroiruka),應該用 {{ja-kanjitab|しろ|いるか2}}
。
那麼像 発表 (happyō) 這樣的詞彙呢? 這些漢字的原始讀音是 はつ (hatsu) 和 ひょう (hyō),它們是在音變(例如 連濁或促音)之前的現代讀音。(實際讀音可以在 k1、k2、k3 等中指定 - 見下文。) 該模板會同時顯示音變前的讀音以及音變後的讀音 (如果有的話)。
附加參數:
k1
,k2
,k3
,k4
,k5
,k6
,k7
可選- 如果漢字的發音發生聲音變化,請在 k1 中輸入第一個漢字更改後的發音,在 k2 中輸入第二個漢字更改後的發音,以此類推。當定義了 k1、k2 等參數時,它會使用這些參數將詞條添加至相應分類。
只有在假名未被漢字涵蓋時才可使用,例如在帶敬語前綴 お、動詞或讀音不規則的詞彙中。
yomi
: 可選- 根據讀法對漢字進行分類。從下面的值中選擇:
ateji
: 可選
例如, 在 物質 (ぶっしつ, busshitsu) 詞條上可以用:
{{ja-kanjitab|ぶつ|しつ|k1=ぶっ|yomi=on}}
alt
: 可選- 詞彙的其他表記,用逗號隔開。
clearright
: 可選- 禁止多個 kanjitab 表格生成在同一行。
分類
编辑該模板會依據詞彙的漢字讀法將其添加至相應分類“寫作(x)讀作(x)的(x)語詞”。
例如,発表 (happyō) 有 Category:寫作「発」讀作「はつ」的日語詞 和 Category:寫作「表」讀作「ひょう」的日語詞這兩個分類;民国 (minkuku) 有 Category:寫作「民」讀作「みん」的沖繩語詞 和 Category:寫作「國」讀作「くく」的沖繩語詞 這兩個分類。
參見
编辑{{ja-see-also}}