該模板用來顯示 日語條目中的漢字。它使用 Module:kanjitab

使用方法

可以以兩種方式使用:

  1. 僅包含漢字連結的傳統模式。該模板可以自動識別條目中的漢字,因此只需輸入 {{Ja-kanjitab}}
  2. 顯示漢字及其讀音的新模式。

無論哪種情況,請將模板 {{Ja-kanjitab}} 放在詞源部分的頂部。這會在右邊創建一個表格。

例如,可以在條目外来語中添加:

===詞源===
{{Ja-kanjitab}}

===詞源===
{{Ja-kanjitab|がい|らい|ご|yomi=on}}

注意:如果沒有其他詞源文本,請勿將 {{Ja-kanjitab}} 模板放在標題===詞源=== 後(這將創建一個明顯空白的部分),而是放在 ==Japanese== 標題後。

如何用 kanjitab 標記漢字的讀法

用豎線分隔不同漢字的假名。例如,元気(げんき) (genki)可以用 {{ja-kanjitab|げん|き}} (とー) (ちょー) (tōchō)可以用 {{ryu-kanjitab|とー|ちょー}}。 如果假名用於表示多個漢字,例如(しろ)海豚(いるか) (shiroiruka),應該用 {{ja-kanjitab|しろ|いるか2}}

那麼像 (はっ)(ぴょう) (happyō) 這樣的詞彙呢? 這些漢字的原始讀音是 はつ (hatsu)ひょう (hyō),它們是在音變(例如 連濁促音)之前的現代讀音。(實際讀音可以在 k1、k2、k3 等中指定 - 見下文。) 該模板會同時顯示音變前的讀音以及音變後的讀音 (如果有的話)。

附加參數:

  • k1, k2, k3, k4, k5, k6, k7 可選
    如果漢字的發音發生聲音變化,請在 k1 中輸入第一個漢字更改後的發音,在 k2 中輸入第二個漢字更改後的發音,以此類推。當定義了 k1、k2 等參數時,它會使用這些參數將詞條添加至相應分類。
對於 発表(はっぴょう) (happyō),k1=はっ 和 k2=ぴょう。完整的參數是 {{ja-kanjitab|はつ|ひょう|k1=はっ|k2=ぴょう|yomi=on}}
對於 大和 (やまとぅ) (ちゅ) (yamatunchu),k2=んちゅ。完整的參數是 {{ryu-kanjitab|やまとぅ2|っちゅ|k2=んちゅ|yomi=juku2,k}}
  • o1, o2, o3, o4, o5, o6, o7 可選
    o 代表省略的送假名。對於 入口立入り 這樣的詞,請添加這個參數。
  • sort: 可選

只有在假名未被漢字涵蓋時才可使用,例如在帶敬語前綴 お、動詞或讀音不規則的詞彙中。

  • yomi: 可選
    根據讀法對漢字進行分類。從下面的值中選擇:
  • ateji: 可選
    將漢字標示為 借字。如果值為 y, 所有漢字標示為借字(例如 滅茶苦茶)。 Otherwise the format is one or more start,end (or solo) joined by ;. For example, 仏蘭西語 would have 1,3, and 印度欧羅巴語族 would have 1,2;3,5.

例如, 在 物質 (ぶっしつ, ​busshitsu) 詞條上可以用:

{{ja-kanjitab|ぶつ|しつ|k1=ぶっ|yomi=on}}

  • alt: 可選
    詞彙的其他表記,用逗號隔開。
  • clearright: 可選
    禁止多個 kanjitab 表格生成在同一行。

分類

該模板會依據詞彙的漢字讀法將其添加至相應分類“寫作(x)讀作(x)的(x)語詞”。

例如,(はっ)(ぴょう) (happyō)Category:寫作「発」讀作「はつ」的日語詞Category:寫作「表」讀作「ひょう」的日語詞這兩個分類;民国 (みんくく) (minkuku)Category:寫作「民」讀作「みん」的沖繩語詞Category:寫作「國」讀作「くく」的沖繩語詞 這兩個分類。

參見