德語编辑

其他写法编辑

詞源编辑

兩詞的合併:1.) 中古高地德語 ze, 源自古高地德語 za, 古高地德語zi, 源自原始日耳曼語 *ta; 2.) 中古高地德語 zuo, 源自古高地德語 zuo, 源自原始日耳曼語 *tō。方言中保留了兩詞的區別,現代德語口語也多多少少保留了一點(見發音章節)。與西里西亞語zu(與定冠詞連用的縮寫:zum mn, zur f),荷蘭語 tetoe古撒克遜語 英語 totoo同源。

發音编辑

  • (標準)
  • (檔案)
  • (口語變體;大多接不定式與形容詞(意思是“太”))
  • 押韵:-uː

介詞编辑

zu (接與格)

  1. 到……去,向,往 表示方向
    zum Bahnhofto the train station
  2. (表示对某人的态度、关系)对
    Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass...
    With respect to item 1, let me remark that...
  3. (表示增添)加上、(表示方式、方法)以
    Wasser zum Essen trinken – to drink water with one’s meal
  4. 表示地点或位置
    zu Hauseat home
  5. (表示时间)在……时;在……(一段时间内)
  6. (接動詞)(表示目的、用途)为了;(接名詞)以
  7. 为了
  8. 变为,成为
  9. 成为
  10. 表示价格

派生詞编辑

助詞编辑

zu

  1. 接動詞不定式
    etwas zu essen — something to eat

副詞编辑

zu

  1. (接形容詞、副詞) 太 表示过分
    zu schnell
  2. (表示方向、位置)向
  3. (非正式)(表示状态)关着(指门窗等)
    Das Geschäft war zu.
    商店關門了。
    Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein.
    爲了放火,這扇門必須一直關上
    Die Tür ist zu, ich komm nicht rein.
    這門鎖了。我進不去。
  4. 朝著

近義詞编辑

派生詞编辑

形容詞编辑

zu

  1. 关着 不開的,無法進入的
  2. 關門的 不營業的
  3. 關緊
  4. 爛醉

近義詞编辑

相關詞彙编辑


日語编辑

羅馬字编辑

zu

  1. 的羅馬字。

盧森堡語编辑

詞源编辑

zou的省稱,源自中古高地德語 zuo ← 古高地德語 zuo ← 原始日耳曼語 *tō

發音编辑

介詞编辑

zu (接與格)

  1. Ech wunnen zu Réiden.我住雷当日。
  2. 對於
  3. 爲了
    Dat Blietchen ass nëmmen zu denger Informatioun.The leaflet is just for your information.
  4. 朝着

使用注意编辑

  • zu的副詞形式(用於合成詞中)是zou
  • 接定冠詞單數形時,zu可能是zum (zu dem) 和 zur (zu der)的縮寫。

近義詞编辑

派生詞编辑

相關詞彙编辑

副詞编辑

zu

  1. ze ()
    Dat ass net nëmme vill, dat ass zu vill.
    不只是多,而是多了。

賓夕法尼亞德語编辑

詞源编辑

對比德語 zu, 荷蘭語 te, 英語 to

介詞编辑

zu


沃拉普克語编辑

連詞编辑

zu

  1. 另外