баять
俄语
编辑词源
编辑继承自原始斯拉夫语 *bàjati (“告诉”),继承自原始波罗的-斯拉夫语 *bā́ˀtei,继承自原始印欧语 *bʰéh₂ti。
发音
编辑动词
编辑ба́ять (bájatʹ) 非完
- (古旧) 说;告诉 (也用于民间传说或诙谐的话)
- “VII. Изъ Москвы отъ 15 Маїя 1783 года (Письмо отъ Рѣдкобаева и отвѣтѣ на оное)”,Собесѣдникъ любителей Россїйскаго слова, Содержащїй разныя сочиненїя въ стихахъ и въ прозѣ нѣкоторыхъ Россїйскихъ писателей,第 2 卷,Санктпетербургъ:Императорская Академїя Наукъ,1783年,第 54 页:“баетъ”
- Изъ письма господина Рѣдкобаева видно, что хотя онъ рѣдко баетъ, но мысли обращаетъ свои къ полезному.
- Iz pisʹma gospodina Rědkobajeva vidno, što xotja on rědko bajet, no mysli obraščajet svoi k poleznomu.
- 从雷德科巴耶夫先生的信中可以清楚看出,尽管他很少说话,但他的想法却是有用的。
- “VII. Изъ Москвы отъ 15 Маїя 1783 года (Письмо отъ Рѣдкобаева и отвѣтѣ на оное)”,Собесѣдникъ любителей Россїйскаго слова, Содержащїй разныя сочиненїя въ стихахъ и въ прозѣ нѣкоторыхъ Россїйскихъ писателей,第 2 卷,Санктпетербургъ:Императорская Академїя Наукъ,1783年,第 54 页:“баетъ”
变位
编辑ба́ять的变位(6a类非完整体不及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | ба́ять bájatʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | ба́ющий bájuščij |
ба́явший bájavšij |
被动 | — | — |
副词 | ба́я bája |
ба́яв bájav, ба́явши bájavši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | ба́ю báju |
бу́ду ба́ять búdu bájatʹ |
第二人称单数 (ты) | ба́ешь báješʹ |
бу́дешь ба́ять búdešʹ bájatʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | ба́ет bájet |
бу́дет ба́ять búdet bájatʹ |
第一人称复数 (мы) | ба́ем bájem |
бу́дем ба́ять búdem bájatʹ |
第二人称复数 (вы) | ба́ете bájete |
бу́дете ба́ять búdete bájatʹ |
第三人称复数 (они́) | ба́ют bájut |
бу́дут ба́ять búdut bájatʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
ба́й báj |
ба́йте bájte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | ба́ял bájal |
ба́яли bájali |
阴性 (я/ты/она́) | ба́яла bájala | |
中性 (оно́) | ба́яло bájalo |
相关词汇
编辑- ба́йка f (bájka)
- бишь (bišʹ)
- Кот-Баю́н m (Kot-Bajún)
- красноба́й m (krasnobáj)
- обая́ние (obajánije)
- обая́тельный (obajátelʹnyj)