выжить
俄语
编辑词源
编辑发音
编辑动词
编辑вы́жить (výžitʹ) 完 (非完整体 выжива́ть)
- 幸存下来 (重病、遭难、意外)
- (及物) 使人痛苦或不便地离开(公寓、工作、学习场所),将其赶走
- Бара́шкин вся́чески стара́лся вы́жить из блиндажа́ перево́дчика Ле́вина.
- Baráškin vsjáčeski starálsja výžitʹ iz blindažá perevódčika Lévina.
- 巴拉什金千方百计把翻译员莱文从防空洞里赶出来。
屈折
编辑вы́жить的变位(16a类完整体及物)
完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | вы́жить výžitʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | — | вы́живший výživšij |
被动 | — | вы́житый výžityj |
副词 | — | вы́жив výživ, вы́живши výživši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | — | вы́живу výživu |
第二人称单数 (ты) | — | вы́живешь výživešʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | — | вы́живет výživet |
第一人称复数 (мы) | — | вы́живем výživem |
第二人称复数 (вы) | — | вы́живете výživete |
第三人称复数 (они́) | — | вы́живут výživut |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
вы́живи výživi |
вы́живите výživite | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | вы́жил výžil |
вы́жили výžili |
阴性 (я/ты/она́) | вы́жила výžila | |
中性 (оно́) | вы́жило výžilo |