мълча
保加利亚语
编辑词源
编辑继承自教会斯拉夫语 мльчати (mlĭčati),源自原始斯拉夫语 *mьlčati。
发音
编辑动词
编辑мълча́ • (mǎlčá) 非完
变位
编辑 мълча́的变位(第2.3类变位,非完整体,不及物)
分词 | 现在主动分词 | 过去主动不定过去分词 | 过去主动未完成分词 | 过去被动分词 | 动名词 | 副词性分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | 不定 | мълча́щ, мълче́щ1 mǎlčášt, mǎlčéšt1 |
мълча́л mǎlčál |
мълча́л, мълче́л1 mǎlčál, mǎlčél1 |
— | мълче́йки mǎlčéjki | |
定主语形式 | мълча́щият, мълче́щият1 mǎlčáštijat, mǎlčéštijat1 |
мълча́лият mǎlčálijat |
— | — | |||
定宾语形式 | мълча́щия, мълче́щия1 mǎlčáštija, mǎlčéštija1 |
мълча́лия mǎlčálija |
— | — | |||
阴性 | 不定 | мълча́ща, мълче́ща1 mǎlčášta, mǎlčéšta1 |
мълча́ла mǎlčála |
мълча́ла, мълче́ла1 mǎlčála, mǎlčéla1 |
— | ||
定 | мълча́щата, мълче́щата1 mǎlčáštata, mǎlčéštata1 |
мълча́лата mǎlčálata |
— | — | |||
中性 | 不定 | мълча́що, мълче́що1 mǎlčášto, mǎlčéšto1 |
мълча́ло mǎlčálo |
мълча́ло, мълче́ло1 mǎlčálo, mǎlčélo1 |
— | мълча́не mǎlčáne | |
定 | мълча́щото, мълче́щото1 mǎlčáštoto, mǎlčéštoto1 |
мълча́лото mǎlčáloto |
— | — | мълча́нето mǎlčáneto | ||
复数 | 不定 | мълча́щи, мълче́щи1 mǎlčášti, mǎlčéšti1 |
мълча́ли mǎlčáli |
мълча́ли, мълче́ли1 mǎlčáli, mǎlčéli1 |
— | мълча́ния, мълча́нета mǎlčánija, mǎlčáneta | |
定 | мълча́щите, мълче́щите1 mǎlčáštite, mǎlčéštite1 |
мълча́лите mǎlčálite |
— | — | мълча́нията, мълча́нетата mǎlčánijata, mǎlčánetata |
人称 | 单数 | 复数 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陈 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在 | мълча́ mǎlčá |
мълчи́ш mǎlčíš |
мълчи́ mǎlčí |
мълчи́м mǎlčím |
мълчи́те mǎlčíte |
мълча́т mǎlčát | |
未完成 | мълча́х, мълче́х1 mǎlčáh, mǎlčéh1 |
мълче́ше mǎlčéše |
мълче́ше mǎlčéše |
мълча́хме, мълче́хме1 mǎlčáhme, mǎlčéhme1 |
мълча́хте, мълче́хте1 mǎlčáhte, mǎlčéhte1 |
мълча́ха, мълче́ха1 mǎlčáha, mǎlčéha1 | |
不定过去 | мълча́х mǎlčáh |
мълча́ mǎlčá |
мълча́ mǎlčá |
мълча́хме mǎlčáhme |
мълча́хте mǎlčáhte |
мълча́ха mǎlčáha | |
将来 | 肯定 | 用ще 后跟现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 后跟现在直陈式 | ||||||
过去将来 | 肯定 | 用ща的未完成直陈式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
现在完成 | 用съм 的现在直陈式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
过去完成 | 用съм 的未完成直陈式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
将来完成 | 用съм 的将来直陈式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
过去将来完成 | 用съм 的过去将来直陈式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在未完成 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 мълча́л/мълче́л1 m,мълча́ла/мълче́ла1 f,мълча́ло/мълче́ло1 n或мълча́ли/мълче́ли1 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成推理式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来推理式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
怀疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 мълча́л/мълче́л1 m,мълча́ла/мълче́ла1 f,мълча́ло/мълче́ло1 n或мълча́ли/мълче́ли1 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的不定过去推理式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成怀疑式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 无
| ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来怀疑式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
结论 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在直陈式和 мълча́л/мълче́л1 m,мълча́ла/мълче́ла1 f,мълча́ло/мълче́ло1 n或мълча́ли/мълче́ли1 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成结论式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成结论式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来结论式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | ||||||
条件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定过去直陈式和 мълча́л m,мълча́ла f,мълча́ло n或мълча́ли 复 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
мълчи́ mǎlčí |
мълче́те mǎlčéte |
1Largely fallen into disuse.