напускать
俄语
编辑词源
编辑на- (na-) + пуска́ть (puskátʹ)。
发音
编辑动词
编辑напуска́ть (napuskátʹ) 非完 (完整体 напусти́ть)
屈折
编辑напуска́ть的变位(1a类非完整体及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | напуска́ть napuskátʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | напуска́ющий napuskájuščij |
напуска́вший napuskávšij |
被动 | напуска́емый napuskájemyj |
— |
副词 | напуска́я napuskája |
напуска́в napuskáv, напуска́вши napuskávši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | напуска́ю napuskáju |
бу́ду напуска́ть búdu napuskátʹ |
第二人称单数 (ты) | напуска́ешь napuskáješʹ |
бу́дешь напуска́ть búdešʹ napuskátʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | напуска́ет napuskájet |
бу́дет напуска́ть búdet napuskátʹ |
第一人称复数 (мы) | напуска́ем napuskájem |
бу́дем напуска́ть búdem napuskátʹ |
第二人称复数 (вы) | напуска́ете napuskájete |
бу́дете напуска́ть búdete napuskátʹ |
第三人称复数 (они́) | напуска́ют napuskájut |
бу́дут напуска́ть búdut napuskátʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
напуска́й napuskáj |
напуска́йте napuskájte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | напуска́л napuskál |
напуска́ли napuskáli |
阴性 (я/ты/она́) | напуска́ла napuskála | |
中性 (оно́) | напуска́ло napuskálo |
衍生词
编辑- напуска́ться 非完 (napuskátʹsja), напусти́ться 完 (napustítʹsja)
- напускно́й (napusknój)
相关词
编辑- пуска́ть 非完 (puskátʹ), пусти́ть 完 (pustítʹ)
- пуска́ться 非完 (puskátʹsja), пусти́ться 完 (pustítʹsja)
- пусть (pustʹ)
- пусково́й (puskovój)