ירא
希伯来语
编辑词根 |
---|
י־ר־א |
动词
编辑יָרֵא (yaré) (pa'al结构,不定式 לירוא \ לִירֹא,现在时 יָרֵא,将来时 יִירָא,命令式 יְרָא,被动形 נוֹרָא)
- 害怕
- 诗篇23:4:
- גַּם כִּי־אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לֹא־אִירָא רָע כִּי־אַתָּה עִמָּדִי שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי׃
- gam ki-'elékh b'géi tsalmávet lo-'irá rá' ki-'atá 'imadí shivt'khá umish'antékha héma y'nakhamúni.
gam kī-ʾēlēḵ bəḡē ṣalmā́weṯ lō-ʾīrā rāʿ kī-ʾattā ʿimmāḏī šiḇṭəḵā ūmišʿantéḵā hḗmmā yənaḥămū́nī. - 我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在,你的杖、你的竿都安慰我。
- gam ki-'elékh b'géi tsalmávet lo-'irá rá' ki-'atá 'imadí shivt'khá umish'antékha héma y'nakhamúni.
- 诗篇23:4:
- 敬畏
变位
编辑יָרֵא的动词变位(参见Appendix:希伯来语动词)
不定形式 |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
确定形式 | 单数 | 复数 | |||
阳性 | 阴性 | 阳性 | 阴性 | ||
过去 | 第一 | יָרֵאתִי | יָרֵאנוּ | ||
第二 | יָרֵאתָ | יָרֵאת | יְרֵאתֶם1 | יְרֵאתֶן1 | |
第三 | יָרֵא | יָרְאָה | יָרְאוּ | ||
现在 | יָרֵא | יְרֵאָה | יְרֵאִים | יְרֵאוֹת | |
将来 | 第一 | אִירָא | נִירָא | ||
第二 | תִּירָא | תִּירְאִי | תִּירְאוּ | תִּירֶאנָה2 | |
第三 | יִירָא | תִּירָא | יִירְאוּ | תִּירֶאנָה2 | |
命令 | יְרָא | יִרְאִי | יִרְאוּ | יְרֶאנָה2 | |
备注 |