おおっぴら
日语
编辑其他表记 |
---|
大っぴら |
替代形式
编辑- おおびら (ōbira)
词源
编辑发音
编辑形容词
编辑おおっぴら • (ōppira) ←おほつぴら (ofotupira)?-na (连体形 おおっぴらな (ōppira na na),连用形 おおっぴらに (ōppira ni ni))
- 公然,毫无顾忌
- おおっぴらに話す
- ōppirani hanasu
- 明讲。
- おおっぴらに話す
活用
编辑“おおっぴら”的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | おおっぴらだろ | ōppira daro | |
連用形 | おおっぴらで | ōppira de | |
終止形 | おおっぴらだ | ōppira da | |
連体形 | おおっぴらな | ōppira na | |
仮定形 | おおっぴらなら | ōppira nara | |
命令形 | おおっぴらであれ | ōppira de are | |
主要活用形 | |||
简体否定 | おおっぴらではない おおっぴらじゃない |
ōppira de wa nai ōppira ja nai | |
简体过去 | おおっぴらだった | ōppira datta | |
简体过去否定 | おおっぴらではなかった おおっぴらじゃなかった |
ōppira de wa nakatta ōppira ja nakatta | |
敬体 | おおっぴらです | ōppira desu | |
敬体否定 | おおっぴらではありません おおっぴらじゃありません |
ōppira de wa arimasen ōppira ja arimasen | |
敬体过去 | おおっぴらでした | ōppira deshita | |
敬体过去否定 | おおっぴらではありませんでした おおっぴらじゃありませんでした |
ōppira de wa arimasen deshita ōppira ja arimasen deshita | |
连接形 | おおっぴらで | ōppira de | |
假定形 | おおっぴらなら(ば) | ōppira nara (ba) | |
暂定形 | おおっぴらだったら | ōppira dattara | |
推量形 | おおっぴらだろう | ōppira darō | |
连用形 | おおっぴらに | ōppira ni | |
程度形 | おおっぴらさ | ōppirasa |