おおっぴら
日語
編輯其他表記 |
---|
大っぴら |
替代形式
編輯- おおびら (ōbira)
詞源
編輯發音
編輯形容詞
編輯おおっぴら • (ōppira) ←おほつぴら (ofotupira)?ナ形 (連體形 おおっぴらな (ōppira na),連用形 おおっぴらに (ōppira ni))
- 公然,毫無顧忌
- おおっぴらに話す
- ōppirani hanasu
- 明講。
- おおっぴらに話す
活用
編輯「おおっぴら」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | おおっぴらだろ | ōppira daro | |
連用形 | おおっぴらで | ōppira de | |
終止形 | おおっぴらだ | ōppira da | |
連体形 | おおっぴらな | ōppira na | |
仮定形 | おおっぴらなら | ōppira nara | |
命令形 | おおっぴらであれ | ōppira de are | |
主要活用形 | |||
簡體否定 | おおっぴらではない おおっぴらじゃない |
ōppira de wa nai ōppira ja nai | |
簡體過去 | おおっぴらだった | ōppira datta | |
簡體過去否定 | おおっぴらではなかった おおっぴらじゃなかった |
ōppira de wa nakatta ōppira ja nakatta | |
敬體 | おおっぴらです | ōppira desu | |
敬體否定 | おおっぴらではありません おおっぴらじゃありません |
ōppira de wa arimasen ōppira ja arimasen | |
敬體過去 | おおっぴらでした | ōppira deshita | |
敬體過去否定 | おおっぴらではありませんでした おおっぴらじゃありませんでした |
ōppira de wa arimasen deshita ōppira ja arimasen deshita | |
連接形 | おおっぴらで | ōppira de | |
假定形 | おおっぴらなら(ば) | ōppira nara (ba) | |
暫定形 | おおっぴらだったら | ōppira dattara | |
推量形 | おおっぴらだろう | ōppira darō | |
連用形 | おおっぴらに | ōppira ni | |
程度形 | おおっぴらさ | ōppirasa |