- 阿拉伯语:عِنْدَمَا تَكُون فِي رُومَا، اِفْعَل مَا يَفْعَلَه الرُّومَان (ʕindamā takūn fī rūmā, ifʕal mā yafʕalah ar-rūmān)
- 海湾阿拉伯语:يا غَريب كون اَديب
- 亚美尼亚语:որտեղ որ գնաս, այն երկրի գդակը ծածկիր (orteğ or gnas, ayn erkri gdakə cackir);ում սելին նստես նրա հորովելը կանչիր (um selin nstes nra horovelə kančʿir)
- 巴斯克语:Gorostian gorosti, Donostian Donosti
- 保加利亚语:в Рим като́ ри́мляните (v Rim kató rímljanite)
- 缅甸语:ရောမရောက်ရင် ရောမလို ကျင့်ရမယ် (rau:ma.rauk-rang rau:ma.lui kyang.ra.mai)
- 加泰罗尼亚语:cada terra fa sa guerra;a terra que vas, usança que trobes
- 捷克语:jiný kraj, jiný mrav (字面意思是“其他的国家,其他的风俗”)、kdo chce s vlky býti, musí s nimi výti (字面意思是“想和狼相处的人,就必须和它们一起嚎叫”)
- 丹麦语:skik følge eller land fly、man må hyle med de ulve man er iblandt
- 荷兰语:'s lands wijs, 's lands eer
- 英语:when in Rome, do as the Romans do (en)
- 世界语:alia lando, aliaj moroj;en Romio, agu kiel Romiano;kies gasto mi estas, ties feston mi festas;inter lupoj, kriu lupe
- 法罗语:sær er siður á landi
- 芬兰语:maassa maan tavalla
- 法语:autre pays, autre coutume;à Rome, fais comme les Romains (fr)
- 加利西亚语:cada país seu uso, cada roca seu fuso
- 格鲁吉亚语:სადაც წახვალ იქაური ქუდი დაიხურე (sadac c̣axval ikauri kudi daixure)
- 德语:andere Länder, andere Sitten; man muss mit den Wölfen heulen (de)
- 希伯来语:בְּרוֹמָא הִתְנַהֵג כְּרוֹמָאי (he) (b'róma hitnahég k'rómaí)
- 印地语:जैसा देश वैसा भेष (jaisā deś vaisā bheṣ)
- 匈牙利语:ha Rómában élsz, élj úgy, mint a rómaiak
- 冰岛语:sinn er siður í landi hverju (is)
- 印尼语:di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung
- 爱尔兰语:fág an tír nó bí san fhaisean
- 意大利语:paese che vai, usanze che trovi;a Roma, fai come i romani;quando a Roma vai, fai come vedrai;quando sei a Roma, vivi come i romani
- 日语:郷に入っては郷に従え (ja) (ごうにいってはごうにしたがえ, gō ni itte wa gō ni shitagae)、郷に入りては郷に従え (ja) (ごうにいりてはごうにしたがえ, gō ni irite wa gō ni shitagae)
- 卡拜尔语:di Ṛṛuma, dder am iṛumaniyen; di tmura nniḍen dder am aken ttidiren
- 朝鲜语:입향순속(入郷循俗) (iphyangsunsok)、로마에 가면 로마법을 따르라 (roma'e gamyeon romabeobeul ttareura)、고을에 들어가면 고을 풍속을 따르라 (go'eure deureogamyeon go'eul pungsogeul ttareura)
- 库尔德语:
- 北库尔德语:li gorî derdor û adetên xwecihî tevgeriyan
- 拉丁语:si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sīcut ibī
- 立陶宛语:Romoje elkis kaip romėnai
- 马来语:di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung (字面意思是“撑起你所站之地的天空”);masuk ke dalam kandang kambing mengembek, masuk ke dalam kandang kerbau menguak (字面意思是“在山羊圈里咩咩叫,在水牛棚里咕噜叫”)
- 马尔他语:meta tkun Ruma, agħmel bħal Rumani
- 挪威语:
- 书面挪威语:når man er i Rom gjør man som romerne
- 波斯语:خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو (xâhi našvi rosvâ hamrang jamâ'at šav)
- 波兰语:jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one (pl);w czyim chlebie smakujemy, tego i pochlebujemy;co kraj, to obyczaj (pl)
- 葡萄牙语:(巴西) quando em Roma, faça como os romanos;(欧洲) em Roma sê romano
- 罗马尼亚语:la Roma, faci ca romanii
- 俄语:с волка́ми жить — по-во́лчьи выть (s volkámi žitʹ — po-vólčʹi vytʹ, 字面意思是“在狼群中生活,就必须像狼一样嚎叫”)、со свои́м уста́вом в чужо́й монасты́рь не хо́дят (ru) (so svoím ustávom v čužój monastýrʹ ne xódjat, 字面意思是“去别人的僧院,别按照自己的规则来”)
- 苏格兰盖尔语:beus na tuath, far am bithear se nithear
- 塞尔维亚-克罗地亚语:
- 拉丁字母:kad si u Rimu, ponašaj se kao Rimljanin
- 西里尔字母:кад си у Риму, понашај се као Римљанин
- 索马里语:meel Il laga la'yahay ishaa layska tuura
- 西班牙语:allá donde fueres, haz lo que vieres;si entre burros te ves, rebuzna alguna vez;donde fueres haz lo que vieres; a donde fueres haz lo que vieres
- 瑞典语:ta seden dit man kommer (sv) (字面意思是“在哪里就遵循哪里的风俗”)
- 泰语:เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม (th) (kâo meuang dtaa lìw dtông lìw dtaa dtaam)
- 土耳其语:Roma'dayken Romalılar gibi davran
- 越南语:nhập gia tùy tục(入家隨俗)、nhập gia tùy tục, nhập giang tùy khúc (vi)(入家隨俗,入江隨曲)、nhập hương tùy tục (vi)(入鄉隨俗)
- 威尔士语:pan foch yn Rhufain, gwnewch fel y Rhufeiniaid;yn Ffrainc rhaid yfed yn ffraeth
|