新型コロナウイルス感染症

日语

编辑
词中汉字
しん
二年级
かた > がた
五年级
かん
三年级
せん
六年级
しょう
常用汉字
音读 训读 汉音 惯用 音读

词源

编辑

(しん)(がた) (shingata, 新型) + コロナウイルス (koronauirusu, 冠状病毒) + (かん)(せん)(しょう) (kansenshō, 传染病)的组词。

名词

编辑

(しん)(がた)コロナウイルス(かん)(せん)(しょう) (shingata koronauirusu kansenshō

  1. COVID-19,新型冠状病毒感染症
    • 2020年2月28日, “全国小中高休校へ [全国小学、初中、高中停课]”, 出自 東京新聞:
      ()()(しん)(ぞう)(しゅ)(しょう)()(じゅう)(なな)(にち)(しん)(がた)コロナウイルス(かん)(せん)(しょう)(たい)(さく)(ほん)()(かい)(ごう)で、(さん)(がつ)(ふつ)()から(はる)(やす)みに(はい)るまで(ぜん)(こく)(しょう)(ちゅう)(がっ)(こう)(こう)(こう)(とく)(べつ)()(えん)(がっ)(こう)(りん)()(きゅう)(こう)にするよう(よう)(せい)する(かんが)えを(ひょう)(めい)した。
      Abe Shinzō Shushō wa nijūnananichi, shingata koronauirusu kansenshō taisaku honbu kaigō de, sangatsu futsuka kara haru yasumi ni hairu made zenkoku no shō chū gakkō, kōkō ya tokubetsu shien gakkō o rinji kyūkō ni suru yō yōsei suru kangae o hyōmei shita.
      安倍晋三首相于二十七日,在新冠肺炎疫情应对本部的会议上,宣布从三月二日起到春假开始前,全国的小学、初中、高中和特殊教育学校临时停课。
    • 2020年10月30日, “GoToコンパニオン接待は除外 [Go-To活动将“接待娱乐”排除在外]”, 出自 東京新聞:
      (しん)(がた)コロナウイルス(かん)(せん)(しょう)(しゅう)(そく)しない(なか)(せっ)(たい)()(よう)(ぜい)(きん)()(じょ)するのは(てき)(せつ)ではないと(はん)(だん)した。
      Shingata koronauirusu kansenshō ga shūsoku shinai naka, settai no hiyō o zeikin de hojo suru no wa tekisetsu de wa nai to handan shita.
      由于新冠肺炎疫情没有得到缓解,当局认为接待费用税金不应当得到补助。
    • 2021年3月6日, “3市町が予行演習 [三个市町举行演练]”, 出自 東京新聞:
      (しん)(がた)コロナウイルス(かん)(せん)(しょう)()(りょう)(じゅう)()(しゃ)()けのワクチン(せっ)(しゅ)(ごう)(どう)(じっ)()(けん)(とう)している()()(しお)(ばら)(おお)()(わら)()()(さん)()(ちょう)は「(さん)()(じゅう)(たく)にしなすのスポーツプラザ(たい)(いく)(かん)」(()()(しお)(ばら)())で接種(せっしゅ)合同予行演習(ごうどうよこうえんしゅう)をした。
      Shingata koronauirusu kansenshō no iryō jūjisha muke no wakuchin sesshu de gōdō jisshi o kentō shite-iru Nasushiobara, Ōtawara, Nasu no san shichō wa “Sanwa Jūtaku Nishinasuno supōtsu puraza taiikukan” (Nasushiobara shi) de sesshu no gōdō yokō enshū o shita.
      正在考虑为医疗从事者进行新冠肺炎疫苗接种的那须盐原、大田原、那须三个市町在“三和住宅西那须Sports Plaza体育馆”(那须盐原市)进行了接种演练。

同义词

编辑

参见

编辑