本当
日语
编辑词中汉字 | |
---|---|
本 | 当 |
ほん 一年级 |
とう > と 二年级 |
不规则 |
其他表记 |
---|
本當 (旧字体) |
词中汉字 | |
---|---|
本 | 当 |
ほん 一年级 |
とう 二年级 |
音读 |
其他表记 |
---|
本當 (旧字体) |
发音
编辑名词
编辑- 真相(truth)
- 本当のことを教えて。
- Hontō no koto o oshiete.
- 告诉我真相。
- 本当は言いたくなかったのだ。
- Hontō wa ītakunakatta no da.
- 真相是我不想说的。
- 本当のことを教えて。
- 现实的(reality)
形容动词
编辑本当 • (hontō) ←ほんたう (fontau)?ナ形 (连体形 本当な (hontō na),连用形 本当に (hontō ni))
活用
编辑“本当”的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 本当だろ | ほんとうだろ | hontō daro |
連用形 | 本当で | ほんとうで | hontō de |
終止形 | 本当だ | ほんとうだ | hontō da |
連体形 | 本当な | ほんとうな | hontō na |
仮定形 | 本当なら | ほんとうなら | hontō nara |
命令形 | 本当であれ | ほんとうであれ | hontō de are |
主要活用形 | |||
简体否定 | 本当ではない 本当じゃない |
ほんとうではない ほんとうじゃない |
hontō de wa nai hontō ja nai |
简体过去 | 本当だった | ほんとうだった | hontō datta |
简体过去否定 | 本当ではなかった 本当じゃなかった |
ほんとうではなかった ほんとうじゃなかった |
hontō de wa nakatta hontō ja nakatta |
敬体 | 本当です | ほんとうです | hontō desu |
敬体否定 | 本当ではありません 本当じゃありません |
ほんとうではありません ほんとうじゃありません |
hontō de wa arimasen hontō ja arimasen |
敬体过去 | 本当でした | ほんとうでした | hontō deshita |
敬体过去否定 | 本当ではありませんでした 本当じゃありませんでした |
ほんとうではありませんでした ほんとうじゃありませんでした |
hontō de wa arimasen deshita hontō ja arimasen deshita |
连接形 | 本当で | ほんとうで | hontō de |
假定形 | 本当なら(ば) | ほんとうなら(ば) | hontō nara (ba) |
暂定形 | 本当だったら | ほんとうだったら | hontō dattara |
推量形 | 本当だろう | ほんとうだろう | hontō darō |
连用形 | 本当に | ほんとうに | hontō ni |
程度形 | 本当さ | ほんとうさ | hontōsa |