流石
日语 编辑
本词中的汉字 | |
---|---|
流 | 石 |
さすが | |
三年级 | 一年级 |
熟字训 |
其他表记 |
---|
遉 (罕用) 有繋 (罕用) |
其他写法 编辑
- さすがに (sasugani)
词源 编辑
源自さすがに (sasugani) 并省略了末尾的に (ni)。[1][2]
词汇さすがに (sasugani) 由以下的部分组成:
字面意思是“以这种方式做某事,因为用这种方式做某事”。
汉字为熟字训。
没有末尾に (ni) 的用法首次出现于西元800年代晚期。[1]
发音 编辑
形容动词 编辑
流石 • (sasuga) -na (连体形 流石な (sasuga na),连用形 流石に (sasuga ni))
- 即使……也;虽然……也都;就连…;甚至…
- 流石の彼女も驚いた
- sasuga no kanojo mo odoroita
- 甚至连她都吃了一惊。
- 日頃おとなしい彼女も流石に怒った。
- Higoro otonashī kanojo mo sasuga ni okotta.
- 就连平日老实的她也生气了。
- 流石の彼女も驚いた
- 不愧(是);毕竟(是);的确(是);果然(是)
- 流石、お母さん、料理上手いね!
- Sasuga, okāsan, ryōri umai ne!
- 不愧是妈妈,真会做菜!
- 流石、お母さん、料理上手いね!
- 但是,毕竟还是
- 流石にいやだとは言えなかった。
- Sasuga ni iya da to wa ienakatta.
- 毕竟还是没能说不愿意。
- 流石にいやだとは言えなかった。
副词 编辑
- 同上。