日语 编辑

本词中的汉字
さすが
三年级 一年级
熟字训
其他表记
(罕用)
有繋 (罕用)

其他写法 编辑

词源 编辑

源自さすがに (sasugani) 并省略了末尾的 (ni)[1][2]

词汇さすがに (sasugani) 由以下的部分组成:

字面意思是“以这种方式做某事,因为用这种方式做某事”。

汉字为熟字训

没有末尾 (ni) 的用法首次出现于西元800年代晚期。[1]

发音 编辑

形容动词 编辑

流石(さすが) (sasuga-na (连体形 流石(さすが) (sasuga na),连用形 流石(さすが) (sasuga ni))

  1. 即使……也;虽然……也都;就连…;甚至
    流石(さすが)彼女(かのじょ)(おどろ)いた
    sasuga no kanojo mo odoroita
    甚至连她都吃了一惊。
    日頃(ひごろ)おとなしい彼女(かのじょ)流石(さすが)(おこ)った。
    Higoro otonashī kanojo mo sasuga ni okotta.
    就连平日老实的她也生气了。
  2. 不愧(是);毕竟(是);的确(是);果然(是)
    流石(さすが)、お(かあ)さん、料理上手(りょうりうま)いね!
    Sasuga, okāsan, ryōri umai ne!
    不愧是妈妈,真会做菜!
  3. 但是毕竟还是
    流石(さすが)にいやだとは()えなかった。
    Sasuga ni iya da to wa ienakatta.
    毕竟还是没能说不愿意。

副词 编辑

流石(さすが) (sasuga

  1. 同上。

参考文献 编辑

  1. 1.0 1.1 流石・遉・有繋”, 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, 日本国语大辞典)[1] (日语), 第2版, 东京: 小学馆, 2000, ISBN 4-09-521001-X
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京三省堂ISBN 4-385-13905-9