衾
|
跨语言
编辑每日一词 – 2025年4月25日
汉字
编辑衾(衣部+4画,共10画,仓颉码:人戈弓女(OINV),四角号码:80732,部件组合:⿱今衣)
衍生字
编辑参考
编辑汉语
编辑每日一词 – 2025年4月24日
正体/繁体 | 衾 | |
---|---|---|
简体 # | 衾 |
字源
编辑上古汉语 | |
---|---|
貪 | *kʰl'uːm |
嗿 | *l̥ʰuːmʔ |
僋 | *l̥ʰuːms, *luːms |
酓 | *qʰɯːm, *qlamʔ, *qlɯːms |
馠 | *qʰɯːm |
谽 | *qʰɯːm |
唅 | *qʰɯːm, *ɡɯːms |
含 | *ɡɯːm |
肣 | *ɡɯːm, *ɡɯːmʔ |
頷 | *ɡɯːm, *ɡɯːmʔ |
筨 | *ɡɯːm |
梒 | *ɡɯːm |
鋡 | *ɡɯːm |
莟 | *ɡɯːmʔ, *ɡɯːms |
琀 | *ɡɯːms |
浛 | *ɡɯːms |
盦 | *qɯːm, *qaːb |
韽 | *qɯːm, *qrɯːms |
玪 | *krɯːm |
妗 | *qʰrɯːm, *kʰjam, *qʰlɯːm, *ɡrɯms |
欦 | *qʰrɯːmʔ, *qʰram, *kʰlam, *kʰlamʔ, *qʰlɯːm |
黔 | *ɡram, *ɡrɯm |
鈐 | *ɡram |
鳹 | *ɡram |
雂 | *ɡram, *ɡrɯm |
念 | *nɯːms |
梣 | *sɡɯm, *sɡrɯm |
枔 | *sɢrɯm |
岑 | *sɡrɯm |
笒 | *sɡrɯm, *ɡrɯms |
涔 | *sɡrɯm |
侺 | *ɡjɯms |
今 | *krɯm |
黅 | *krɯm |
衿 | *krɯm |
衾 | *kʰrɯm |
坅 | *kʰrɯmʔ |
搇 | *kʰrɯms |
琴 | *ɡrɯm |
禽 | *ɡrɯm |
芩 | *ɡrɯm |
庈 | *ɡrɯm |
耹 | *ɡrɯm |
靲 | *ɡrɯm |
擒 | *ɡrɯm |
檎 | *ɡrɯm |
紟 | *ɡrɯms |
吟 | *ŋɡrɯm, *ŋɡrɯms |
訡 | *ŋɡrɯm |
廞 | *qʰrɯm, *qʰrɯmʔ |
陰 | *qrɯm |
霠 | |
飲 | *qrɯmʔ, *qrɯms |
蔭 | *qrɯms |
廕 | *qrɯms |
矜 | *ɡrɯn, *ɡɯn, *kɯŋ |
发音
编辑释义
编辑衾
- (书面) 大被
- (书面) 覆盖尸体的单被
- 始死,遷尸於床,幠用斂衾,去死衣,小臣楔齒用角柶,綴足用燕几,君、大夫、士一也。 [文言文,繁体]
- Shǐ sǐ, qiān shī yú chuáng, hū yòng liǎnqīn, qù sǐ yī, xiǎochén xiē chǐ yòng jiǎosì, zhuì zú yòng yànjī, jūn, dàfū, shì yī yě. [汉语拼音]
- 人断气以后,就设床并迁尸于上,用覆盖尸体的被子遮盖死者,脱去断气时所著之衣,由近臣用角柶(一种角制匙状礼器)撑开死者的上下齿,用靠著休息的小桌将死者的脚加以固定。此作法对于国君、大夫、士都适用。
始死,迁尸于床,𭘓用敛衾,去死衣,小臣楔齿用角柶,缀足用燕几,君、大夫、士一也。 [文言文,简体]
使用说明
编辑先秦时被子的意义不用被字表示,小被称为寢衣/寝衣 (qǐnyī),大被称为“衾”。后来“衾”、“被”没有分别。[1]
近义词
编辑- (被子):
组词
编辑参考资料
编辑- 莆田市荔城区档案馆, editor (2022年),“衾”,莆仙方言文读字汇 (cmn, cpx),第 189 页
日语
编辑汉字
编辑衾
(表外汉字)
读法
编辑词源
编辑词中汉字 |
---|
衾 |
ふすま 表外字 |
训读 |
名词
编辑衍生词
编辑- 蚤の衾 (nominofusuma)
朝鲜语
编辑汉字
编辑衾 (geum) (韩字 금, 修正式:geum, 马科恩-赖肖尔式:kŭm, 耶鲁式:kum)
- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。