蹤
|
跨语言
编辑汉字
编辑蹤(足部+11画,共18画,仓颉码:口一竹人人(RMHOO),四角号码:68181,部件组合:⿰𧾷從)
来源
编辑汉语
编辑正体/繁体 | 蹤/踪 | |
---|---|---|
简体 | 踪 | |
非标准简化字 | 𧿛 | |
异体 | 踨 |
字源
编辑同声符字(从(郑张尚芳 (2003)) )
形声汉字(OC *ʔsloŋ)及会意汉字 :意符 足 (“脚”) + 声符 從 (OC *zloŋ, *zloŋ, *zloŋs, “跟随”) 。
发音
编辑
释义
编辑蹤
组词
编辑- 一去無影蹤/一去无影踪
- 不見蹤影/不见踪影
- 作戰失蹤/作战失踪
- 作戰失蹤人員/作战失踪人员
- 來去無蹤/来去无踪
- 來無影,追無蹤/来无影,追无踪
- 來蹤去影/来踪去影
- 來蹤去跡/来踪去迹 (láizōngqùjì)
- 兔跡狐蹤/兔迹狐踪
- 動作跟蹤器/动作跟踪器
- 失蹤/失踪
- 失蹤人口/失踪人口
- 奇蹤異跡/奇踪异迹
- 孤蹤/孤踪
- 尋蹤覓跡/寻踪觅迹
- 形蹤/形踪 (xíngzōng)
- 影蹤/影踪
- 敵蹤/敌踪
- 杳然無蹤/杳然无踪
- 杳無蹤影/杳无踪影
- 杳無蹤跡/杳无踪迹
- 比蹤/比踪
- 浪跡萍蹤/浪迹萍踪
- 潛蹤/潜踪 (qiánzōng)
- 潛蹤隱跡/潜踪隐迹
- 潛逃無蹤/潜逃无踪
- 無形無蹤/无形无踪
- 無影無蹤/无影无踪 (wúyǐngwúzōng)
- 無故失蹤/无故失踪
- 無蹤無影/无踪无影
- 玩失蹤/玩失踪
- 發蹤指示/发踪指示 (fāzhōngzhǐshì)
- 綠野仙蹤/绿野仙踪
- 芳蹤/芳踪
- 萍蹤/萍踪 (píngzōng)
- 萍蹤不定/萍踪不定
- 萍蹤梗跡/萍踪梗迹
- 萍蹤浪影/萍踪浪影
- 萍蹤浪跡/萍踪浪迹
- 萍蹤靡定/萍踪靡定
- 藏蹤/藏踪
- 行蹤/行踪 (xíngzōng)
- 行蹤無定/行踪无定
- 行蹤詭秘/行踪诡秘
- 行蹤飄忽/行踪飘忽
- 跟蹤/跟踪 (gēnzōng)
- 跟蹤器/跟踪器
- 跟蹤狂/跟踪狂 (gēnzōngkuáng)
- 跟蹤者/跟踪者
- 蹤影/踪影 (zōngyǐng)
- 蹤由/踪由 (zōngyóu)
- 蹤緒/踪绪
- 蹤跡/踪迹 (zōngjī, zōngjì)
- 躡足潛蹤/蹑足潜踪 (nièzúqiánzōng)
- 躡蹤/蹑踪 (nièzōng)
- 逃竄無蹤/逃窜无踪
- 追蹤/追踪 (zhuīzōng)
- 追蹤報導/追踪报导
- 迷蹤失路/迷踪失路
- 追蹤號碼/追踪号码
- 追蹤覓影/追踪觅影
- 追蹤調查/追踪调查
- 追蹤躡跡/追踪蹑迹
- 遊蹤/游踪 (yóuzōng)
- 遺蹤/遗踪
- 雷達追蹤/雷达追踪
- 高蹤/高踪 (gāozōng)
日语
编辑汉字
编辑踪
读法
编辑朝鲜语
编辑汉字
编辑蹤 (jong) (韩字 종, 修正式:jong, 马科恩-赖肖尔式:chong, 耶鲁式:cong)
- 本词语需要翻译为汉语。请协助添加,并移除
{{rfdef}}
模板。
越南语
编辑汉字
编辑蹤:汉越音;读法:tung[1][2][3][4][5]
蹤:字喃;读法:tung[1][2]