뛰다
朝鲜语
编辑
|
〔动〕
- 跑
- 跳,蹦,跳跃
- 跳过(某部分)
- 越(级)
〔动〕
- (液体)溅
- (心)搏,跳,跳动
- (价)涨,上涨
〔动〕
基本形 | 下称 | 略体 | 略体上称 | 上称 | 고 | 서 | 며 | 면 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
뛰다 /ˀtwida/ |
现在 | ||||||||
过去 |
朝鲜语动词 뛰다 (ttwida) 活用形举隅 | ||||
---|---|---|---|---|
注:将鼠标悬浮于谚文符号上,会显示相应的拉丁转写(文化观光部2000年式)。 | ||||
终结词尾 | ||||
卑阶(해라체) | 不定阶(해체) | 准尊敬阶(해요체) | 尊敬阶(합쇼체) | |
陈述式 | 뛴다
(过去) 뛰었다 |
뛰어
(过去) 뛰었어 |
뛰어요
(过去) 뛰었어요 |
뜁니다
(过去) 뛰었습니다 |
疑问式 | 뛰느냐
(过去) 뛰었느냐 |
뛰어
(过去) 뛰었어 |
뛰어요
(过去) 뛰었어요 |
뜁니까
(过去) 뛰었습니까 |
共动式 | 뛰자 | 뛰어 | 뛰어요 | 뜁시다 |
命令式 | 뛰어라 | 뛰어 | 뛰어요 | 뜁시오 |
定言式 | 뛰겠다 | 뛰겠어 | 뛰겠어요 | 뛰겠습니다 |
连接词尾 | ||||
表原因 | 뛰어 | 뛰어서 | 뛰니 | 뛰니까 |
表对立 | 뛰지만 | 뛰는데 | 뛰더니 | 表平列 뛰고 |
表条件 | 뛰면 | 뛰어야 | 表意图 뛰려고 | |
其他词形 | ||||
名词形 | 뜀 | 뛰기 | ||
过去时名词形 | 뛰었음 | 뛰었기 | ||
定语形 | (过去) 뛴 | (现在) 뛰는 | (将来) 뛸 | |
朝鲜语动词 뛰다 (ttwida) 活用形举隅 (带尊称词尾) | ||||
终结词尾 | ||||
卑阶(해라체) | 不定阶(해체) | 准尊敬阶(해요체) | 尊敬阶(합쇼체) | |
陈述式 | 뛰신다 (过去) 뛰셨다 |
뛰셔 (过去) 뛰셨어 |
뛰세요 或 뛰셔요 (过去) 뛰셨어요 |
뛰십니다 (过去) 뛰셨습니다 |
疑问式 | 뛰시니
뛰시느냐 |
뛰셔 (过去) 뛰셨어 |
뛰세요 或 뛰셔요 (过去) 뛰셨어요 |
뛰십니까 (过去) 뛰셨습니까 |
命令式 | 뛰세요 或 뛰셔요 | 뛰십시오 | ||
定言式 | 뛰시겠다 | 뛰시겠어 | 뛰시겠어요 | 뛰시겠습니다 |
连接词尾 | ||||
表原因 | 뛰셔 | 뛰셔서 | 뛰시니 | 뛰시니까 |
表对立 | 뛰시지만 | 뛰시는데 | 뛰시더니 | 表平列 뛰시고 |
表条件 | 뛰시면 | 뛰셔야 | 表意图 뛰시려고 | |
其他词形 | ||||
名词形 | 뛰심 | 뛰시기 | ||
过去时名词形 | 뛰셨음 | 뛰셨기 | ||
定语形 | (过去) 뛰신 | (现在) 뛰시는 | (将来) 뛰실 |