뛰다
朝鮮語
編輯
|
〔動〕
- 跑
- 跳,蹦,跳躍
- 跳過(某部分)
- 越(級)
〔動〕
- (液體)濺
- (心)搏,跳,跳動
- (價)漲,上漲
〔動〕
基本形 | 下稱 | 略體 | 略體上稱 | 上稱 | 고 | 서 | 며 | 면 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
뛰다 /ˀtwida/ |
現在 | ||||||||
過去 |
朝鮮語動詞 뛰다 (ttwida) 活用形舉隅 | ||||
---|---|---|---|---|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。 | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 뛴다
(過去) 뛰었다 |
뛰어
(過去) 뛰었어 |
뛰어요
(過去) 뛰었어요 |
뜁니다
(過去) 뛰었습니다 |
疑問式 | 뛰느냐
(過去) 뛰었느냐 |
뛰어
(過去) 뛰었어 |
뛰어요
(過去) 뛰었어요 |
뜁니까
(過去) 뛰었습니까 |
共動式 | 뛰자 | 뛰어 | 뛰어요 | 뜁시다 |
命令式 | 뛰어라 | 뛰어 | 뛰어요 | 뜁시오 |
定言式 | 뛰겠다 | 뛰겠어 | 뛰겠어요 | 뛰겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 뛰어 | 뛰어서 | 뛰니 | 뛰니까 |
表對立 | 뛰지만 | 뛰는데 | 뛰더니 | 表平列 뛰고 |
表條件 | 뛰면 | 뛰어야 | 表意圖 뛰려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 뜀 | 뛰기 | ||
過去時名詞形 | 뛰었음 | 뛰었기 | ||
定語形 | (過去) 뛴 | (現在) 뛰는 | (將來) 뛸 | |
朝鮮語動詞 뛰다 (ttwida) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾) | ||||
終結詞尾 | ||||
卑階(해라체) | 不定階(해체) | 准尊敬階(해요체) | 尊敬階(합쇼체) | |
陳述式 | 뛰신다 (過去) 뛰셨다 |
뛰셔 (過去) 뛰셨어 |
뛰세요 或 뛰셔요 (過去) 뛰셨어요 |
뛰십니다 (過去) 뛰셨습니다 |
疑問式 | 뛰시니
뛰시느냐 |
뛰셔 (過去) 뛰셨어 |
뛰세요 或 뛰셔요 (過去) 뛰셨어요 |
뛰십니까 (過去) 뛰셨습니까 |
命令式 | 뛰세요 或 뛰셔요 | 뛰십시오 | ||
定言式 | 뛰시겠다 | 뛰시겠어 | 뛰시겠어요 | 뛰시겠습니다 |
連接詞尾 | ||||
表原因 | 뛰셔 | 뛰셔서 | 뛰시니 | 뛰시니까 |
表對立 | 뛰시지만 | 뛰시는데 | 뛰시더니 | 表平列 뛰시고 |
表條件 | 뛰시면 | 뛰셔야 | 表意圖 뛰시려고 | |
其他詞形 | ||||
名詞形 | 뛰심 | 뛰시기 | ||
過去時名詞形 | 뛰셨음 | 뛰셨기 | ||
定語形 | (過去) 뛰신 | (現在) 뛰시는 | (將來) 뛰실 |