朝鮮語

編輯
文化觀光部式 ttwi.da
馬科恩-賴肖爾式 ttwi.da
耶魯拼音 ttwi.ta
國際音標



〔動〕

  1. 近義詞:달리다
    反義詞:걷다걸어가다
    派生詞:뛰어들다뛰어다니다뛰어오다뛰어나가다뛰어넘다뛰어가다뛰어내리다뛰어오르다뛰어나오다뛰어놀다뛰어나다높이뛰기뜀틀널뛰기
    매우 빨리 뛴다  他跑得很快
    미터를 뛰다  跑百米
    뛰어서 얼굴젖다  跑得滿頭大汗
    바퀴째 뛰자, 그는 이미 다른 사람들을 멀리 따돌렸다  跑到第三圈,他已經把別人遠遠地拋在後面了
  2. 跳,蹦,跳躍
    近義詞:도약하다
    派生詞:뛰어가다뛰어넘다
    기뻐서 껑충껑충 뛰다  歡騰
    훌쩍 뛰어 지나가다  騰身而過
  3. 跳過(某部分)
  4. 越(級)
    등급을 뛰어 승진시키다  越級提拔



〔動〕

語源: < 다다 《月印釋譜(월인석보)》(1459)
  1. (液體)濺
    잉크가 뛰어 묻다  墨水濺到衣服上
  2. (心)搏,跳,跳動
    맥박이 뛰다  脈搏
    가슴쿵쿵 내리 뛰다  心裡嘣嘣直跳
    가슴두근두근 마구 뛰다  心裡怦怦亂跳
  3. (價)漲,上漲
    近義詞:오르다
    물가가 뛰다  物價上漲



〔動〕

  1. 蕩(鞦韆),跳
    그네를 뛰다  盪鞦韆
    을 뛰다  跳跳板
  2. (在某領域)活動
    그는 예술계에서 뛸[활동할] 생각이다  他想在藝術界活動起來
基本形 下稱 略體 略體上稱 上稱
뛰다
/ˀtwida/
現在
過去


朝鮮語動詞  뛰다  (ttwida) 活用形舉隅
 註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。
終結詞尾
卑階(해라체 不定階(해체 准尊敬階(해요체 尊敬階(합쇼체
陳述式 뛴다

(過去) 뛰었다

뛰어

(過去) 뛰었어

뛰어요

(過去) 뛰었어요

뜁니다

(過去) 뛰었습니다

疑問式 뛰느냐

(過去) 뛰었느냐

뛰어

(過去) 뛰었어

뛰어요

(過去) 뛰었어요

뜁니까

(過去) 뛰었습니까

共動式 뛰자 뛰어 뛰어요 뜁시다
命令式 뛰어라 뛰어 뛰어요 뜁시오
定言式 뛰겠다 뛰겠어 뛰겠어요 뛰겠습니다
連接詞尾
表原因 뛰어 뛰어서 뛰니 뛰니까
表對立 뛰지만 뛰는데 뛰더니 表平列
뛰고
表條件 뛰면 뛰어야 表意圖
뛰려고
其他詞形
名詞形 뛰기
過去時名詞形 뛰었음 뛰었기
定語形 (過去) (現在) 뛰는 (將來)
朝鮮語動詞  뛰다  (ttwida) 活用形舉隅 帶尊稱詞尾
終結詞尾
卑階(해라체 不定階(해체 准尊敬階(해요체 尊敬階(합쇼체
陳述式 뛰신다

(過去) 뛰셨다

뛰셔

(過去) 뛰셨어

뛰세요뛰셔요

(過去) 뛰셨어요

뛰십니다

(過去) 뛰셨습니다

疑問式 뛰시니

뛰시느냐
(過去) 뛰셨느냐

뛰셔

(過去) 뛰셨어

뛰세요뛰셔요

(過去) 뛰셨어요

뛰십니까

(過去) 뛰셨습니까

命令式 뛰세요뛰셔요 뛰십시오
定言式 뛰시겠다 뛰시겠어 뛰시겠어요 뛰시겠습니다
連接詞尾
表原因 뛰셔 뛰셔서 뛰시니 뛰시니까
表對立 뛰시지만 뛰시는데 뛰시더니 表平列
뛰시고
表條件 뛰시면 뛰셔야 表意圖
뛰시려고
其他詞形
名詞形 뛰심 뛰시기
過去時名詞形 뛰셨음 뛰셨기
定語形 (過去) 뛰신 (現在) 뛰시는 (將來) 뛰실