拉丁语

编辑

其他形式

编辑

词源

编辑

圣经希伯来语 יהוה (IHVH)的传统读法,基于马所拉文本(约7-10世纪)中的 qere perpetuum(在《塔纳赫》的礼拜仪式中,读出某个书面词时总会用固定的词替换)。

印刷品中的记录至少可追溯至1514年,不过已知早在15世纪便有使用(库萨的尼各老,1464年去世[1])。转录的起源则更早(中世纪,甚至是古代):Raymond Martini (1278) 的著作中使用了 Johouah 及其异体。对应的希腊语词汇 ΙΕΗΩΟΥΑ 更是在 Pistis Sophia(可能是2世纪的文本,存在于5-6世纪的手稿中)就有使用了。

发音

编辑

专有名词

编辑

Iehōva m  (多种变格,属格 Iehōva Iehōvae)无屈折, 第一类变格

  1. 耶和华

变格

编辑
Indeclinable名词 or 第一类变格名词,唯单数。
单数
主格 Iehōva
属格 Iehōva
Iehōvae
与格 Iehōva
Iehōvae
宾格 Iehōva
Iehōvam
离格 Iehōva
Iehōvā
呼格 Iehōva

派生语汇

编辑
  • 意大利语: Geova

参考资料

编辑