用户讨论:Wjcd/旧

Jusjih在话题“行政员总辞”中的最新留言:9年前

Please contact en:User talk:Wyang for urgent matters. / 请联系en:User talk:WyangWjcd讨论2015年3月31日 (二) 22:02 (UTC)回复

用户名

编辑

您好,打扰一下。我发现阁下的用户名可能不符合维基的用户名规定(百科页面),您目前的用户名容易令其他用户产生混淆,请提出一个新的用户名给我,更改完成后我会通知阁下,谢谢。最后感谢您在维基词典的贡献,祝编安。--瓜皮仔Canton 2010年6月14日 (一) 18:02 (UTC)回复

改成wjcd或者wjcdwjcd吧。--Weijicidian 2010年6月15日 (二) 03:52 (UTC)回复

请指名要改成何者,不能受理改成wjcd或者wjcdwjcd的请求。--Jusjih 2010年6月16日 (三) 00:04 (UTC)回复

其实我已经说得很清楚了——改成wjcd放在前面自然是第一选择,不过由于wjcd这个用户名可能已经被别人用了,所以改成wjcdwjcd也可以。--Weijicidian 2010年6月16日 (三) 05:22 (UTC)回复

Wjcd没有他人使用,所以改成了Wjcd,但请问您的其他帐户呢?要改请洽个网站行政员。--Jusjih 2010年6月17日 (四) 01:28 (UTC)回复
谢谢。其他账号有必要的时候再改吧,毕竟以后应该会很少用了。Wjcd 2010年6月20日 (日) 05:05 (UTC)回复

bot

编辑

You appear to be aware of the bot over-writing the content in many entries? It was worrying me. Robert Ullmann 2010年7月18日 (日) 08:04 (UTC)回复

Yes. Hopefully, after this is finished, the operator could make this bot go over its edits on existing entries and have the original contents restored. Wjcd 2010年7月18日 (日) 08:34 (UTC)回复
if you need any help, please tell me. I have limited time, but this is important and not difficult.
please do not worry about the interwiki links in any case, my Interwicket bot will fix them. Robert Ullmann 2010年7月18日 (日) 15:57 (UTC)回复
Thanks very much for the help. I'll probably contact you if the bot is unresponsive after a couple of days. Wjcd 2010年7月19日 (一) 02:40 (UTC)回复

您的编辑方式

编辑

请问您如何短时间快速加入新条目?若是机器人,请申请,否则要暂时禁封。谢谢。--Jusjih 2010年8月30日 (一) 00:32 (UTC)回复

用我用户页的模板。都是手动。Wjcd 2010年8月30日 (一) 00:40 (UTC)回复
手动真快,所以都淹没最近更改了。Jusjih 2010年9月7日 (二) 03:16 (UTC)回复
请问你手动加入特多的解释出自何处?--Jusjih 2010年9月18日 (六) 02:41 (UTC)回复
《汉语大辞典》。"Note that copyright law governs the creative expression of ideas, not the ideas or information themselves. "Wjcd 2010年9月18日 (六) 05:23 (UTC)回复
是的,著作权不保护单纯的事实、点子,但保护事实、点子的创作性表达方式。当然必须是非常简短的解释以及其布局才容易是单纯的事实,因为冗长的解释以及其布局容易涉及事实的创作性表达方式因而有版权限制。--Jusjih 2010年9月19日 (日) 01:17 (UTC)回复
实际内容中真正的定义往往只有寥寥几字,绝大多数内容都是古籍中的引用内容,不构成过度引用。仅从这一点来说,这种使用比全文(甚至包括编者的造句)粘贴第八版 Dictionnaire de l’Académie française 的法文维基词典更属于合理使用的范畴。Wjcd 2010年9月19日 (日) 05:16 (UTC)回复

你好

编辑

您好。可以知道您的网络联系方式吗(如:QQ、MSN、YM、Skype、Email等)?如果方便的话,请加我的QQ:306189913,或留言到我的邮箱:seven7pie_AT_gmail.com。谢谢。--서공・Tây Cống・セイコゥ (相談 / / ) 2010年9月5日 (日) 15:36 (UTC)回复

您好。已经在QQ上加了。Wjcd 2010年9月6日 (一) 07:06 (UTC)回复

Interwikis in categories

编辑

Hi, Wjcd.

May I ask you a favour? I see you sometimes create categories here. Could you provide interwikis in older categories? Unlike articles in wiktionaries, categories can't be guessed and always need an interwiki link to be able to find its counterparts. A single interwiki to the en.wikt will suffice. Then a bot can do the rest of the work. Thanks in advance, Malafaya 2010年10月2日 (六) 22:10 (UTC)回复

Incredible how you added those interwikis with AWB. How is that done? I'm almost sure it can't just be guessed by the bot... Malafaya 2010年10月3日 (日) 11:36 (UTC)回复
Nope "I" guessed it and input the translations into AWB. In fact it was so tedious that I got bored after doing it for a while ... thus only the first column in Category:所有语言 was finished. I might resume this after I feel refreshed and reinvigorated again, but it is definitely not a pleasant or enjoyable thing to do :( Wjcd 2010年10月3日 (日) 11:50 (UTC)回复
Ah, so you input them one by one and then AWB updates the pages all at once. I was misled by the rate of updates. Yes, it is a boring work. That's why I myself do it periodically and not too many :). Thanks for your effort! Chinese is quite under-represented in terms of interwikis in other projects. Malafaya 2010年10月3日 (日) 12:07 (UTC)回复
Not one by one, but twelve by one since the previously bot-generated categories include twelve subcategories per language category, therefore what I had to do was to start from my original 13 replacement rules (12 parts of speech plus one language replacement) and update the language name as it progressed. Wjcd 2010年10月3日 (日) 12:15 (UTC)回复
Yes, I realized it's quite "easy" to deduce category names here: "<language><part of speech>". Your work is starting to be visible outside: http://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Special:Contributions&limit=250&target=MalafayaBot . Malafaya 2010年10月3日 (日) 12:26 (UTC)回复
Cool. :) Wjcd 2010年10月3日 (日) 13:04 (UTC)回复
Are there other kinds of categories here such as "Animals", "Birds", "Colours", "Biology", etc., by language ("Animals in Greek")? Malafaya 2010年10月3日 (日) 13:16 (UTC)回复
Nope. Wjcd 2010年10月3日 (日) 23:24 (UTC)回复

临时管理员

编辑

申请成为管理员,已经许可临时权限2月,2010年12月7日期满。若想要序,请再度申请。欢迎。--Jusjih 2010年10月7日 (四) 02:27 (UTC)回复

谢谢。Wjcd 2010年10月7日 (四) 09:24 (UTC)回复
不客气,但你的删除记录,有的理由仅有“内容为:”有欠清楚,所以下次请写入更清楚的删除理由。另外,Template:台湾是早期试行繁简体语词都建立条目,方便共用内容相同部份试行的方式,所以下次删除时,请先移动合并相关编辑历史才删除。请观摩我刚才的做法,就是暂时恢复Template:台湾,将编辑历史移动到台湾,暂时删除台湾既有编辑,回复台湾重要的既有编辑,就能合并。也请观摩我刚才编辑的台湾(简笔字)、台湾(正写繁体)、以及台湾(简化字),就能学习“自动沿用共通内容”,但跨语言链接,字形不同时不可以共通。若有疑问请多多发问。--Jusjih 2010年10月8日 (五) 03:19 (UTC)回复
好的,多谢。Wjcd 2010年10月8日 (五) 07:25 (UTC)回复
招娉举例,欠清楚的删除理由,IP用户不能明白为何删除,所以我刚才就暂时恢复,补写清楚的删除理由再度删除。--Jusjih 2010年10月9日 (六) 02:42 (UTC)回复
您临时管理员2个月,12月7日即将期满。--Jusjih 2010年12月5日 (日) 22:17 (UTC)回复
您管理员已经续任完成。欢迎。--Jusjih 2011年1月10日 (一) 02:08 (UTC)回复
谢谢!Wjcd 2011年1月10日 (一) 02:49 (UTC)回复

how to accelerate the bot ?

编辑

Hi Wjcd,

I saw that your bot was able to create more than 5 pages per second. Fantastic ! What should I do to accelerate my Bot ? Do I have to use PHP or it's possible with Python ? Thanks in advance and good contributions,

Best regards, --Jagwar 2010年11月1日 (一) 07:57 (UTC)回复

Hi Jagwar. I replied at your Malagasy talk page. Regards, Wjcd 2010年11月1日 (一) 09:26 (UTC)回复

bot

编辑

请注意你操作的机械人建立的页面有大量[[]]及空白章节,请即停止并修复之。如未有回应,我会要求监管员暂时封禁该机械人。--Ochloese 2010年11月4日 (四) 15:21 (UTC)回复

另外,你的机械人似乎超出了“单字的越南语条目都会在创建后一一手动修改”的使用范围,如有其他用途应再次申请。Ochloese
I'll be adding content later on. No need to worry.
申请时写的机器人的使用目的是创建新条目。越南语条目的修改只适用于越南语条目。没有不符。Wjcd 2010年11月4日 (四) 19:48 (UTC)回复

Pages to delete

编辑

Hi, Wjcd. Please take a look at the deletion candidates at 分类:可以快速删除的条目. There are a few pages there. Thanks, Malafaya 2010年12月19日 (日) 01:35 (UTC)回复

Done. Regards, Wjcd 2010年12月27日 (一) 09:03 (UTC)回复

Order for translations

编辑

Hi Wjcd,

I have added two translations for 分子. For French, the shell was already there. However, for Persian I cannot decide where it has to sit. Is there some alphabetical order involved?

Thank you in advance. Sa'y 2011年1月26日 (三) 16:01 (UTC)回复

Hi Sa'y. There is no agreed upon order here. The current sequence is fine. Any constructive edits are welcome. Regards, Wjcd 2011年1月27日 (四) 23:21 (UTC)回复

Korean / Korean nouns

编辑

Hi, Wjcd.

I found a conflict while searching for interwikis. It appears that both Category:韩语名词 and Category:朝鲜语名词 seem to represent Korean nouns. Is this right? Their language parent categories also seem to represent Korean. Can you check please? Thanks, Malafaya 2011年3月12日 (六) 01:37 (UTC)回复

Hi Malafaya. I've emptied and deleted Category:韩语名词. The Korean language is traditionally called "朝鲜语" (simp.) / "朝鲜语" (trad.) in Chinese. "韩语" (simp.) / "韩语" (trad.) is a non-standard name for the Korean language that has emerged in recent decades, based on the name for South Korea (韩国 / 韩国) and the (South) Korean name 한국어 (韩国语). It is not recognised in official Mainland Chinese documents (for example, [1]). Regards, Wjcd 2011年3月12日 (六) 02:58 (UTC)回复
Thanks a lot, Wjcd. Unfortunately, all Wiktionaries are pointing to the wrong Korean category (the soft redirected one) here so I will try to correct them all. And thanks for the link to that document: it will help me find language categories more easily here as I can't read Chinese. Malafaya 2011年3月12日 (六) 12:17 (UTC)回复
Category:朝鲜语 语言 = "Language names in Korean"? Malafaya 2011年3月12日 (六) 12:38 (UTC)回复
Yes. Wjcd 2011年3月12日 (六) 12:39 (UTC)回复

自乘 vs. 自乘

编辑

Hi, Wjcd.

Would you mind moving the Japanese section from 自乘 to 自乘, because it would be wise to distinguish between Simplified Chinese and Shinjitai characters? The wikipedia link leads to the non-existent article 自乘. There is only 自乘 and it is currently not linked.

Additionally, would you tell me what the role of the n=y parameter removed by this edit is? Bogorm 2011年6月21日 (二) 09:50 (UTC)回复

Hi Bogorm. n=y hides the line above the language section and is only used when there are no other language sections above Japanese. I've changed the Wikipedia link in 自乘 for Japanese [2]. With the variant characters, there are simply too many of them - simplified Chinese, Japanese shinjitai and occasionally simplified Korean characters - I think it is probably best to merge all content into one page using the traditional Chinese form as title, saving a lot of reduplicating work. Wjcd 2011年6月21日 (二) 10:21 (UTC)回复

readings

编辑

Hi Wjcd. How should Template:ja2 be used in cases when a Japanese word has three Hiragana readings, such as 世论 (せろん、せいろん、よろん )? Bogorm 2011年6月28日 (二) 11:17 (UTC)回复

Hi. Like this. Wjcd 2011年6月28日 (二) 11:19 (UTC)回复

!@#$

编辑

阁下为何在用!@#$替换页面内容?--Bencmq 2011年8月14日 (日) 11:40 (UTC)回复

用机器人生成一个表格,生成完就把原文贴回。如:[3] 不知道为什么,在有跨语言链接(或许是其他内容)的文章上机器人不工作。Wjcd 2011年8月14日 (日) 11:44 (UTC)回复
哦……明白了。抱歉打扰--Bencmq 2011年8月14日 (日) 11:49 (UTC)回复

奥塞梯语

编辑

为什么要把翻译、连结全部删除呢?--侠刀行 2011年8月15日 (一) 16:08 (UTC)回复

翻译只在汉语词汇页面列出(Wiktionary:布局解释#翻译)。Wjcd 2011年8月16日 (二) 07:46 (UTC)回复

有关语言顺序

编辑

你好,遇到了2个问题。就是当有大量的翻译语言,哪一个先呢?从英语开始?还是以重要程度排列呢?此外,编辑的字典常常一个字在不同语言也出现,语言该怎么排好?

是。我一般按亲属关系排列,先是印欧语系(日耳曼语族 → 罗曼语族 → 斯拉夫语族 → 其他),再列亚非语系、乌拉尔语系、阿尔泰语系、汉藏语系及南亚语言。Wjcd 2011年8月20日 (六) 21:45 (UTC)回复

拉丁维文撇号

编辑

大概归纳了一下拉丁维文撇号的使用,在这里 [4]。--Crane WANG 2011年9月1日 (四) 14:29 (UTC)回复

咨询法语动词变位

编辑

请问中文维基词典上有法语动词变位的模板吗? --Crane WANG 2011年9月16日 (五) 06:15 (UTC)回复

Wyang

编辑

我今天才知道,原来您就是维基百科那大名鼎鼎的w:User:Wyang啊!--Symplectionary 2011年10月9日 (日) 18:40 (UTC)回复

Less τ, more W. Wjcd 2011年10月10日 (一) 01:07 (UTC)回复
什么意思?--Symplectionary 2011年10月10日 (一) 12:45 (UTC)回复
maybe "less talk, more work"--Makecat 2011年10月15日 (六) 00:38 (UTC)回复
嗯。Wjcd 2011年10月15日 (六) 04:25 (UTC)回复

关于这里

编辑

合并两个模板的主意也不错。Derekleungtszhei 2011年10月16日 (日) 04:36 (UTC)回复

Category:拉丁语词源

编辑

Hi. The category Category:拉丁语词源 represents exactly what? "Words derived from Latin" or just "English words derived from Latin"? Or neither? I would like to correct the interwikis. Thanks, Malafaya 2011年11月13日 (日) 01:42 (UTC)回复

Hi. It corresponds to "Category:Terms derived from Latin". Wjcd 2011年11月18日 (五) 06:40 (UTC)回复

对话页面

编辑

管理员您好,请将我对话页面的名子从黑名单中去除。--Tp61i6m42008 2012年2月7日 (二) 07:28 (UTC)回复

[5] 请问是哪个黑名单?Wjcd 2012年2月7日 (二) 09:08 (UTC)回复

请检查圈子词条

编辑

圈子是阁下的机械人创建的词条,但是页面全是代码。--Wikilikui留言2012年3月22日 (四) 10:03 (UTC)回复

修复了。Wjcd留言2012年3月22日 (四) 10:29 (UTC)回复

附录:亲朋

编辑

请问这份附录写得如何?有没有要建议的?所附图像是日文版,尚未找到中文版。--Jusjih讨论2012年6月13日 (三) 19:12 (UTC)回复

很不错。可能的话,附上图会更佳,或是用维基的表格或模板画出,例如在三皇五帝世系图那样(虽然那个模板我也没用过)。Wjcd讨论2012年6月14日 (四) 09:18 (UTC)回复
谢谢回答。看过三皇五帝世系图,那边用的w:Template:Familytree,还要进一步了解,因为有些复杂。了解以后,就准备以中文图表取代日文图表。--Jusjih讨论2012年6月14日 (四) 14:56 (UTC)回复
有劳了。Wjcd讨论2012年6月14日 (四) 23:30 (UTC)回复
w:堂亲w:表亲已经有族谱时,大概不必这边赘述,也不必用日文图像。--Jusjih讨论2012年6月16日 (六) 17:26 (UTC)回复

Have you used other dictionaries to import English words on this wiki?

编辑

你好 Wjcd.

I was walking through this wiktionary, and as you are one to whom I have already messaged and one of the most active contributor of this wiki, can you please tell me the source of the English-Chinese dictionary? Did you use Baidu Cidian or another source? I would like to know, because I am planning to create many Chinese words into Malagasy Wiktionary, but using this wiki would be a bit risky as many errors can be commited by my bot while importing.

Best regards, --Jagwar讨论2012年7月21日 (六) 19:30 (UTC)回复

Hi Jagwar. Unfortunately my bot didn't create English entries en masse, as the répertoire of English entries was already considerably complete before I became involved in zh.wikt, which seemed to be the work of User:Shibo77 under manual addition. Another bot User:Sz-iwbot was later relying on w:en:CEDICT to create some English-Chinese (bidirectional) entries (for examples see here), which appeared to be quite a handy dabatase to use. Be a bit careful with polysemy though, as you will possibly be using English only as a medium language in Chinese-Malagasy translation, and neither the Chinese-English nor English-Malagasy sense correspondences are as neat as say those between English and French. Regards, Wjcd讨论2012年7月22日 (日) 01:14 (UTC)回复

行政员

编辑

欢迎加入行政员的行列。之所以在Wiktionary:申请成为管理员提到中文维基文库行政员总辞,是因为中文维基除了百科以外,规模小,不一定需要行政员。只要你显著活跃,这边行政员还不必总辞。--Jusjih讨论2012年8月9日 (四) 16:09 (UTC)回复

非常感谢。我在可预见的未来应该不会不能在这边足够活跃。Wjcd讨论2012年8月9日 (四) 22:59 (UTC)回复

Renaming request

编辑

Hello. I request renaming my two following accounts:

  • محمد الجداوي → Avocato
  • GedawyBot → AvocatoBot

Confirmation link: [6]. Reason: Privacy reasons. Please note: You may found the destination accounts (Avocato & AvocatoBot) already exist, I created these new accounts here automatically by mistake (self-created), and I own them (see here and here). Thanks in advance.--M.Gedawy 2012年8月9日 (四) 23:36 (UTC)回复

Done. Wjcd讨论2012年8月9日 (四) 23:52 (UTC)回复

Re:有关CEDICT条目内容转移之必要性

编辑

Sorry, I'll stop doing that.--铁铁的火大了讨论2012年9月2日 (日) 11:46 (UTC)回复

None (SUL request) → Cheng

编辑

SUL request (confirm). —Cheng 2012年10月9日 (二) 00:39 (UTC)

Done. Wjcd讨论2012年10月12日 (五) 03:04 (UTC)回复
Thank you. —Cheng 2012年10月12日 (五) 03:22 (UTC)

Template:汉语写法

编辑

你好,请问维基词典的Template:汉语写法是机器人自动加入每个条目的,还是编者加入的?谢谢!--Symane讨论2012年10月22日 (一) 02:41 (UTC)回复

你好。模板大部分都是机器人加入的。对于参数,Wjcdbot创建的条目都是以简体字为名称,无繁体字写法;Sz-iwbot创建的条目有简体和繁体写法,但繁体写法可能是自动转换系统产生的。此外都是编者加入的。Wjcd讨论2012年10月22日 (一) 05:04 (UTC)回复

关于越南语词条

编辑

请问您编写的越南语词条的参考或来源是什么?谢谢。--서공・Tây Cống・セイコゥ (相談 / / ) 2012年11月14日 (三) 16:55 (UTC)回复

主要是[7],也有参考[8][9]和一些纸质辞典。Wjcd讨论2012年11月15日 (四) 07:09 (UTC)回复
您如何获知那些越文国语字(罗马字)所对应的汉字的?--서공・Tây Cống・セイコゥ (相談 / / ) 2012年11月17日 (六) 11:11 (UTC)回复
基本通过汉越音对应(vi.wt 的 phiên âm Hán-Việt 一节),自己确定的。Wjcd讨论2012年11月17日 (六) 11:21 (UTC)回复

有人在捣乱

编辑

您好。我发现有人在“㚻”字的网页上捣乱 - 一直在加上根本不存在和无聊的意思和发音。根本就是在捣乱。我每次看到他加东西就马上就马上把他删除,但这样也不是办法。他好像先用ip 128.189.80.109, 然后用“Heiwang"的登录名字来改网页。请你暂时把那个网页锁著。谢谢!

完成。Wjcd讨论2012年11月30日 (五) 11:05 (UTC)回复

请帮助!

编辑

您好!我的名字Heiwang。我不断在尝试编辑单词“㚻页面,但是它是回滚。请帮助!

你添加的内容准确性存疑,应当回退。因你不断挑起编辑战,已构成扰乱,所以已经封禁。If you are uncomfortable writing Chinese, feel free to use whatever language you are comfortable in. Your edits at that page were unconstructive, hence were reverted. Wjcd讨论2012年11月30日 (五) 11:13 (UTC)回复

Re:舰

编辑

我只知道台湾是俗念kàm,辞典是写lām。你讲的ko͘ 是第一次见到。百度闽南语吧曾有人问过军舰的舰字怎么读?,你可参考。Ianbu讨论2012年12月30日 (日) 16:48 (UTC)回复

关于 维吾尔转 模板

编辑

您好,我发现维吾尔转模板将ئې转写成拉丁维文é,但是我看了维基百科相关页面发现这句 “到2008年1月,新疆维吾尔自治区语言文字委员会研究编制并鉴定验收了维吾尔文拉丁化方案,该方案中规定将 É é 替换为 Ë ë”,请问是否应该将其修改为更加符合标准的ë ?谢谢。 --Hahahaha哈讨论2013年1月3日 (四) 19:20 (UTC)回复

完成了Wjcd讨论2013年1月3日 (四) 22:48 (UTC)回复

None (SUL request) → Dj

编辑

Hello, I'd like to usurp User:Dj on this wiki to finish my unification process. User Dj has only 4 edits on this wiki and inactive since 2007. Seems like an ad hoc username registered for one time contribution. Here is my confirmation link on huwiki. --86.59.162.89 2013年1月8日 (二) 14:26 (UTC)回复

Done. Wjcd讨论2013年1月8日 (二) 22:23 (UTC)回复
编辑

请求添加此工具栏,方便查阅编辑次数等数据。可参考w:zh:MediaWiki:Sp-contributions-footer。--Makecat讨论2013年1月22日 (二) 04:28 (UTC)回复

另外,这个用户[10]是先前破坏那个页面的吗?编辑隐藏了。--Makecat讨论2013年1月22日 (二) 05:47 (UTC)回复
第一个完成了。第二个,肯定是,所以已半保护一年,免得下次他又会加些什么。Wjcd讨论2013年1月22日 (二) 07:25 (UTC)回复
有些链接需要把wikipedia改为wiktionary。--Makecat讨论2013年1月23日 (三) 06:04 (UTC)回复
似乎可以了Wjcd讨论2013年1月23日 (三) 07:44 (UTC)回复

Template:国际音标

编辑

您好,我发现Template:国际音标会自动加上 / /,某些语言需要严式标音的时候会变成 /[ ]/ 。请问是否可以修改为英文版的不带/ /的形式,或者当音标里出现[ ]时隐藏/ / 。谢谢 --Hahahaha哈讨论2013年1月22日 (二) 16:35 (UTC)回复

可以用Template:国际音标-五。自动判别的方法应该可以实现,不知道会不会让页面载入太慢,我今天看一下。Wjcd讨论2013年1月22日 (二) 23:38 (UTC)回复
已经加入自动判别了。Wjcd讨论2013年1月23日 (三) 09:38 (UTC)回复
非常感谢您。表格的问题,我刚开始学习,暂时还没有接触到名词变格的问题,我考虑等我学一段时间再建立,以免错误太多。不过我现在课本里刚刚接触到的“元音弱化”似乎不是很规则,不知道会不会影响自动生成列表。比如“马- 他的马”,土耳其语是很有规律的 at - atı,维吾尔语书面语是 at - ëti --Hahahaha哈讨论2013年1月23日 (三) 13:05 (UTC)回复
好的。Wjcd讨论2013年1月23日 (三) 22:41 (UTC)回复

Teak_da (SUL request) → Teak

编辑

I'd like to usurp user:Teak to finish unifying my SUL. Confirmation. Thanks Teak da讨论2013年2月14日 (四) 20:02 (UTC)回复

Done. Wjcd讨论2013年2月20日 (三) 08:23 (UTC)回复

请求

编辑

你好,下列页面或不符方针,请加以处理︰

感谢--J.Wong 2013年3月29日 (五) 13:25 (UTC)回复

处理完毕了。最近有点懒,很惭愧……Wjcd讨论2013年3月29日 (五) 23:52 (UTC)回复
感谢。毋须惭愧,众人皆义务,岂为必然。--J.Wong 2013年3月30日 (六) 03:39 (UTC)回复

自卸车

编辑

另请问维基词典惯于如何处理中台港澳四地用语差异呢?自卸车应为中国用语,是吧?香港则称之为泥头车泥头车,现未有词条,要撰应收入自卸车,抑或另立一条更为合适?--J.Wong 2013年3月30日 (六) 04:20 (UTC)回复

其实我以前也没有听过这个词,只听过“翻斗车”和“砂石车”;“自卸车”应该更像是书面用语吧,似乎粤语也有用:[11]。我把这两个条目修改了一下。Wjcd讨论2013年3月30日 (六) 04:47 (UTC)回复
只可以说坊间甚少使用。--J.Wong 2013年3月30日 (六) 06:08 (UTC)回复

快速删除

编辑

现有数个快速删除提案候理,特此通知。--J.Wong 2013年4月8日 (一) 01:35 (UTC)回复

处理完了。Wjcd讨论2013年4月8日 (一) 11:51 (UTC)回复
感谢--J.Wong 2013年4月9日 (二) 08:49 (UTC)回复

同样,有劳处理快速删除。--J.Wong 2013年4月13日 (六) 10:23 (UTC)回复

机器人权限

编辑

行政员您好,麻烦您协助这位用户移除他的机器人的权限,[12] 谢谢。--Bencmq讨论2013年4月14日 (日) 15:01 (UTC)回复

完成。Wjcd讨论2013年4月14日 (日) 22:54 (UTC)回复

临时管理员

编辑

你好,本人较早时申请成为临时管理员,望君支持、批准。附笔︰有劳处理速删。--J.Wong 2013年4月17日 (三) 01:48 (UTC)回复

申请将近一个月,未见异议,敢请君考虑赋权。--J.Wong 2013年5月4日 (六) 05:03 (UTC)回复
好的,已赋予临时管理员权限三个月(至2013-08-04),届时如欲成为正式管理员请申请续权。恭喜,多谢!Wjcd讨论2013年5月4日 (六) 06:51 (UTC)回复

tết

编辑

越南语西贡方言的tết读[tɐʔt̚˦ˀ˥],不是[teʔk̚˦ˀ˥]。Fort123讨论2013年5月4日 (六) 00:10 (UTC)回复

非也,差之甚远。请参考此处Wjcd讨论2013年5月4日 (六) 06:54 (UTC)回复

我听到[təːʔt̚˦ˀ˥]。Fort123讨论2013年5月4日 (六) 11:41 (UTC)回复

我听到[te̠ʔk̚˦ˀ˥]。西贡方言的'ê'读/e/,在'tết'中受/-k/韵尾的影响有向后(retraction),发音可能近似/ɘ/甚至/ɤ/,但绝非/ɐ/或/ə/。'-t'(除'-it')在西贡方言与'-c'混同,读作/-k/,而'-ch'读作/-t/,替代'-k'的位置。这是西贡音系的重要特征。这里标记用/e/标记'ê'足矣,不必标出元音发音部位的向后逆向同化,因为在发/eʔk̚/时/e/不可避免地会发生这种同化现象。正如英语'incorrect',虽然词典标音都为/ɪnk-/,但实际口语'n'不可避免地会受到逆同化而向后,读似/ŋ/。Wjcd讨论2013年5月4日 (六) 23:29 (UTC)回复

西贡方言ănân不是同音, ăn[ɐŋ],ân[ɜŋ]. Fort123讨论2013年5月5日 (日) 00:22 (UTC)回复

已修正。Wjcd讨论2013年5月5日 (日) 01:23 (UTC)回复

广东话

编辑

您会说广东话吗?Fort123讨论2013年5月5日 (日) 01:27 (UTC)回复

少少。有何问题?Wjcd讨论2013年5月5日 (日) 01:29 (UTC)回复

你听到广东话的"鸡"字在 https://www.youtube.com/watch?v=Cab_PR0_mvw 吗?Fort123讨论2013年5月5日 (日) 01:32 (UTC)回复

哪里?那个视频似乎只有魁北克法语。Wjcd讨论2013年5月5日 (日) 01:35 (UTC)回复

魁北克法语caisse读广东话的"鸡"字。Fort123讨论2013年5月5日 (日) 01:38 (UTC)回复

我听到0:51有caisse/kaɛs/。这与“鸡”/kɐi⁵⁵/有何关联?Wjcd讨论2013年5月5日 (日) 01:43 (UTC)回复

我听到2:37更似“鸡”。Fort123讨论2013年5月5日 (日) 01:47 (UTC)回复

所以……?Wjcd讨论2013年5月5日 (日) 01:48 (UTC)回复

魁北克法语fête读fight。Fort123讨论2013年5月5日 (日) 01:49 (UTC)回复

所以……?Wjcd讨论2013年5月5日 (日) 01:51 (UTC)回复

魁北克法语fête读fight,听 http://www.youtube.com/watch?v=te69JK28DDo 我觉得魁北克口音很奇怪。Fort123讨论2013年5月5日 (日) 01:53 (UTC)回复

对于听惯法国法语的人来说是很奇怪,其实熟悉基本的对应关系之后也就没有这样觉得了,很多都是单元音对双元音的关系。Wjcd讨论2013年5月5日 (日) 01:58 (UTC)回复

你认识魁北克口音?Fort123讨论2013年5月8日 (三) 10:43 (UTC)回复

基本不熟悉。Wjcd讨论2013年5月11日 (六) 04:38 (UTC)回复

bên 和 bênh

编辑

西贡方言bên和bênh是同音,即是说[ɓɜn].Fort123讨论2013年5月5日 (日) 01:58 (UTC)回复

对的,现有条目也是这样标记。Wjcd讨论2013年5月5日 (日) 02:02 (UTC)回复

西贡方言

编辑

西贡方言xuân不是读[s̪(ʷ)ɜŋ˧˧],是读[s̪wɜŋ˧˧]。/w/一定要读。Fort123讨论2013年5月5日 (日) 11:30 (UTC)回复

请见The identity of non-identified sounds: glottal stop, prevocalic /w/ and triphthongs in VietnameseWjcd讨论2013年5月6日 (一) 08:21 (UTC)回复

西贡方言的kh读/kʰ/。请见Media:Khanh Hoa.oggFort123讨论2013年5月6日 (一) 10:45 (UTC)回复

那个不是西贡口音。可能是Nha Trang的口音。西贡口语kh是读/x/的(如果单读可能会有塞化倾向,但这是spelling pronunciation,不应计入),youtube上视频很多,比如[13]Wjcd讨论2013年5月6日 (一) 12:02 (UTC)回复

西贡方言chết和chếch是同音,[cɜt]。请见 http://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_phonology#Regional_consonant_variation Fort123讨论2013年5月6日 (一) 13:08 (UTC)回复

'chết' /c̻eʔk̚˦ˀ˥/ ([14]),'chếch' /c̻ɜʔt̚˦ˀ˥/。en.wp那段是你加入的,无参考资料。"Vietnamese-English Dictionary"这本书里,西贡口音:'-êt' /-ek/、 '-êch' /-ət/。 Wjcd讨论2013年5月7日 (二) 09:30 (UTC)回复

我听到[c̻eʔt̚˦ˀ˥],不是[c̻eʔk̚˦ˀ˥]。Fort123讨论2013年5月7日 (二) 10:35 (UTC)回复

韵尾确实像/t/。Wjcd讨论2013年5月7日 (二) 11:10 (UTC)回复

西贡方言tai和tay是同音?Fort123讨论2013年5月7日 (二) 11:32 (UTC)回复

是的。Wjcd讨论2013年5月8日 (三) 03:41 (UTC)回复

维基词典可送星章吗?

编辑
  作家星章
你好:D 感谢你创建的所有韩语字词条目,小弟自学韩语时已习惯了在维基词典查字了,请继续努力!支持! 阿树 2013年5月5日 (日) 14:10 (UTC)回复
谢谢! :) Wjcd讨论2013年5月6日 (一) 08:21 (UTC)回复

明 民

编辑

普通话"明"和"民"是同音?Fort123讨论2013年5月11日 (六) 11:11 (UTC)回复

不是,韵尾不同(-ŋ和-n),如粤语。Wjcd讨论2013年5月11日 (六) 21:50 (UTC)回复

如"心", 这里 http://www.forvo.com/word/心/#zh 我听到/ɕiŋ/. Fort123讨论2013年5月11日 (六) 22:21 (UTC)回复

哪个录音?页面上有很多个。Wjcd讨论2013年5月11日 (六) 22:23 (UTC)回复

普通话录音witenglish Fort123讨论2013年5月11日 (六) 22:59 (UTC)回复

录音是/ɕin/。Wjcd讨论2013年5月11日 (六) 23:09 (UTC)回复

英语 英文

编辑

"英语"和"英文"是同意思?Fort123讨论2013年5月11日 (六) 23:20 (UTC)回复

不是。“英文”侧重书写形式。Wjcd讨论2013年5月12日 (日) 00:33 (UTC)回复

粤语没有分别"英语"和"英文". "讲英文", "写英文". Fort123讨论2013年5月12日 (日) 00:56 (UTC)回复

只不过粤语口语中“英文”使用得更广些,“英语”更书面化。两个词的分别仍然是有的。很难有两个词是完全无分别的。Wjcd讨论2013年5月12日 (日) 03:40 (UTC)回复

编辑

“软”读/ʐwan/或/ɻwan/?Fort123讨论2013年5月12日 (日) 20:21 (UTC)回复

平常口语两者都有,前者更常见。仔细读时倾向于/ʐ-/。听“肉” Module:Parameters第360行Lua错误:Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Zh-ròu.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.Wjcd讨论2013年5月13日 (一) 08:13 (UTC)回复

kết

编辑

我听到kết[kɤːʔt̚˦˥]在 http://www.forvo.com/word/chất_kết_dính/#vi Fort123讨论2013年5月13日 (一) 11:13 (UTC)回复

Yes, something along those lines. 韵尾可能有异化Wjcd讨论2013年5月17日 (五) 22:37 (UTC)回复

William (SUL request)

编辑

Hi Wjcd. Please could you usurp User:William so that I can attach it to my unified account? Confirmation that I own the SUL is here. Many thanks for your help. WilliamUK讨论2013年5月17日 (五) 15:23 (UTC)回复

Done. Wjcd讨论2013年5月17日 (五) 22:45 (UTC)回复
Apologies, but you've made a mistake. I only wanted William usurped so that the local account would be out of the way so I could attach it to User:William's SUL based at de.wiktionary; I did not want WilliamUK here to be part of that SUL, and I'm only using this account so I can request usurpations on other wikis without having to edit logged-out. Please rename William here back to WilliamUK and then I can attach William to the de.wiktionary-based unified account. Thankyou. WilliamUK讨论2013年5月18日 (六) 00:52 (UTC)回复
Done. Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 00:57 (UTC)回复

魁北克口音

编辑

这个发音像普通话的"到"字吗?Fort123讨论2013年5月17日 (五) 22:59 (UTC)回复

声母送气与否处于“到”与“套”之间,韵母和调值相像。Wjcd讨论2013年5月17日 (五) 23:06 (UTC)回复

您听到[ivɛːʁ]或[ivaɛ̯ʁ]?Fort123讨论2013年5月17日 (五) 23:19 (UTC)回复

更像后者。Wjcd讨论2013年5月17日 (五) 23:29 (UTC)回复

peut-être

编辑

第二个音节像不像广东话的"低"字?Fort123讨论2013年5月17日 (五) 23:42 (UTC)回复

像。Wjcd讨论2013年5月17日 (五) 23:43 (UTC)回复

caisse

编辑

您听到[kaɛ̯s]或[kaɪ̯s]在 https://www.youtube.com/watch?v=nn9Fz2OlGfAFort123讨论2013年5月18日 (六) 01:23 (UTC)回复

后者。Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 03:13 (UTC)回复

有什么区别?Fort123讨论2013年5月18日 (六) 13:13 (UTC)回复

前者是[kɑ̃],后者是很怪的口音,明显向前,还可能带有高化[kæ̃]。Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 13:25 (UTC)回复

您觉得魁北克口音很怪?例如paspawçasawfêtefightchaîneshine, hâteoutFort123讨论2013年5月18日 (六) 23:44 (UTC)回复

是的。Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 23:48 (UTC)回复

fight,feit 和 fête

编辑
  • fight:
  • feit:
  • fête(魁北克口音):

有什么区别?Fort123讨论2013年5月18日 (六) 13:34 (UTC)回复

第二个录音的双元音第一部分更高,/t/有轻微塞擦化。其他两个差不多。Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 13:43 (UTC)回复

第二个是不是[fæɪ̯t]?Fort123讨论2013年5月18日 (六) 13:56 (UTC)回复

似。Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 14:01 (UTC)回复

有什么区别?Fort123讨论2013年5月26日 (日) 13:42 (UTC)回复

编辑

"文"字可以读[vən˧˥]吗?Fort123讨论2013年5月17日 (五) 23:51 (UTC)回复

可以。或者[ʋən˧˥]。Wjcd讨论2013年5月17日 (五) 23:51 (UTC)回复

roux

编辑

您听到"卢","如"或"胡"?Fort123讨论2013年5月18日 (六) 00:13 (UTC)回复

我听到[ʁu]。Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 00:37 (UTC)回复

您会说法语吗?Fort123讨论2013年5月18日 (六) 00:41 (UTC)回复

一点点。Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 00:45 (UTC)回复

您会说法语带法国音?Fort123讨论2013年5月18日 (六) 01:06 (UTC)回复

一点点。Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 01:08 (UTC)回复

rụng

编辑

您听到[ɻuŋ˨˧]或[ɹʊŋ˨˧] 在 http://www.forvo.com/word/rụng/#viFort123讨论2013年5月18日 (六) 11:06 (UTC)回复

更像/ʐ/,不过不是很清晰。Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 11:45 (UTC)回复

街 鸡

编辑

您会不会分别粤语发音的"街"和"鸡"?Fort123讨论2013年5月18日 (六) 12:33 (UTC)回复

长短元音的分别。Wjcd讨论2013年5月18日 (六) 12:35 (UTC)回复

S

编辑

有没有人将S读成"爱死"?Fort123讨论2013年5月19日 (日) 20:42 (UTC)回复

有的。Wjcd讨论2013年5月20日 (一) 08:18 (UTC)回复

lung

编辑

您听到[lɐŋ]或[lɔŋ]?Fort123讨论2013年5月21日 (二) 22:57 (UTC)回复

前者。Wjcd讨论2013年5月22日 (三) 10:53 (UTC)回复

tempest

编辑

您听到[ˈtɛmpɪst]或[ˈtɛmpɛst]?Fort123讨论2013年5月22日 (三) 12:15 (UTC)回复

前者。Wjcd讨论2013年5月26日 (日) 06:53 (UTC)回复

我听到[ˈtɛmpɛst]。也许[ˈtɛmpəst]?Fort123讨论2013年5月26日 (日) 07:08 (UTC)回复

有些许向前,但还是[ɪ]更合适。Wjcd讨论2013年5月26日 (日) 07:29 (UTC)回复

English Wiktionary

编辑

Hi,

Please come back to the English Wiktionary, there's a lot of work to be done in Mandarin.--Anatoli讨论2013年5月24日 (五) 01:59 (UTC)回复

Sorry but temporarily disinclined, maybe someday in the future. Wjcd讨论2013年5月26日 (日) 06:52 (UTC)回复

SUL

编辑

建议你把enwiktionary和zhwiki的Wyang、commonswiki的Mayecon并入你的账户中(在那些wiki申请改名),然后到Special:整合账户整合你的账户。按照单一注册账户落实公告,2013年8月后所有未整合的账户会被自动改名(如Wjcd改成Wjcd~zhwiktionary),你没有全域账户,所以如果你不去处理,你有可能会被自动改名,然后未来Wyang和Mayecon将不再能合并到你的账户里。--GZWDer讨论2013年5月30日 (四) 06:12 (UTC)回复

编辑

“容”可以读yóng吗?Fort123讨论2013年7月16日 (二) 14:32 (UTC)回复

方言中有。北方很多方言有/ʐ/ ~ /j/对应的方言音。Wjcd讨论2014年3月5日 (三) 06:16 (UTC)回复

自杀请求

编辑

您好,我因有另一个帐号,希望将这一帐号弃用。 --Flucheng讨论2013年8月6日 (二) 03:32 (UTC)回复

谢谢告知,请问有什么我可以做的?Wjcd讨论2014年3月5日 (三) 06:16 (UTC)回复

Maltese

编辑

Hi. Which one is correct: Category:马尔他语 or Category:马耳他语? Thanks, Malafaya讨论2013年8月29日 (四) 14:44 (UTC)回复

Should be the latter since that is the mainlander usage. Wjcd讨论2014年3月5日 (三) 06:18 (UTC)回复

tempête

编辑

请问这个是[tãpeɪ̯t]或[tãpɐɪ̯t]?Fort123讨论2014年3月10日 (一) 14:01 (UTC)回复

请问Template:ja new现在应用何种模板代替

编辑

您曾经删除了Template:ja new,并标注为“完成使命”。我在浏览维基词典的过程中仍旧遇到了含有此模板的词条(如いらっしゃる),请问当前应当用何种模板代替? --Aflyhorse讨论2014年3月19日 (三) 00:01 (UTC)回复

Verb forms

编辑

Hi. What is the "standard" form for verb forms categories here? I already found "Category:波兰语动词变位形式" but also "Category:英语动词形式" (disregard the different language). Which is the "correct" form? Thanks, Malafaya讨论2014年5月9日 (五) 19:49 (UTC)回复

P.S.: I'm more inclined to the first form above because it seems to have more categories. Malafaya讨论2014年5月9日 (五) 19:49 (UTC)回复

tempête

编辑

请问这个是[tãpeɪ̯t]或[tãpɐɪ̯t]?Fort123讨论2014年5月28日 (三) 00:02 (UTC)回复

An important message about renaming users

编辑

Dear Wjcd, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 2014年8月25日 (一) 18:24 (UTC)回复

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

Global account

编辑

Hi Wjcd! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer讨论2015年1月4日 (日) 00:08 (UTC)回复

行政员以及管理员

编辑

请问你还有兴趣否?--Jusjih讨论2015年1月27日 (二) 01:52 (UTC)回复

仍有兴趣,谢谢。Wjcd讨论2015年1月27日 (二) 21:37 (UTC)回复

行政员总辞

编辑

这边鲜少需要加入管理员、行政员和机器人群组,以及移除机器人群组时,请问假设你我以及Shizhao总辞行政员,支持否?--Jusjih讨论2015年3月5日 (四) 20:16 (UTC)回复

经过考虑,还是想请你辞行政员的诸多理由是:
  1. 这边鲜少需要加入管理员、行政员和机器人群组,以及移除机器人群组时,不必有行政员。
  2. 你2013年5月18日之后未曾行使行政员职权,而Shizhao2014年7月10日之后未曾行使行政员职权。我不再是行政员时,保留任何行政员,效率太差,反而太专权,不如总辞以礼让监管员。
  3. 你、我、Shizhao他,都是在还能重新命名用户的时期成为行政员的,但行政员不再能重新命名用户,所以我们不宜留恋行政员。行政员是责任,不是荣誉。Shizhao曾经私下告知我,愿意辞职,但手续不全。
  4. 2012年8月7日,我任用你成为行政员,其实是非常勉强的。[15]要是Shizhao早已辞行政员,我也早已辞行政员,没有你了。我勉强任用你,就请你更应饮水思源。
  5. 你曾经没有接受其他用户寄发电子邮件,就不合乎Wiktionary:申请成为管理员#申请管理员暂行标准,足以成为“地下管理员”、“地下行政员”。虽已经改正,但仍然曾有失信。
  6. 查你的Special:用户贡献/Wjcd,编辑时太多次不写编辑摘要,也足以失信。查你的Special:日志/Wjcd,这两次没写理由也足以使生手不懂你为何删除:
    2013年4月20日 (六) 12:07 Wjcd (对话 | 贡献 | 禁封) 删除页面 Template:跨服战 (检视/还原)
    2013年4月20日 (六) 12:07 Wjcd (对话 | 贡献 | 禁封) 删除页面 Category:跨服战 (检视/还原)
  7. 甚至你反对行政员总辞的编辑[16],不但没有说服性的理由,也不写编辑摘要,就是单纯为反对而反对,不理想。

依据以上论述,仍然请你辞行政员,否则不愿辞,就要提议罢免行政员,因为你有失信之处,足以影响本站形象。但仍然欢迎你续任管理员。谢谢。--Jusjih讨论2015年4月19日 (日) 01:36 (UTC)回复

返回“Wjcd/舊”的用户页。