iet
参见:-iet
黎语
编辑发音
编辑词源
编辑借自海南话。
名词
编辑iet
数词
编辑iet
参考资料
编辑拉脱维亚语
编辑词源
编辑不定式和现在时源自原始波罗的语 *eitei,源自原始印欧语 *h₁ey- (古现在时*eimu, *iemu 等被*h₁ey-的派生词取代)。过去式源自原始波罗的语 *gā-,源自原始印欧语 *gʷeh₂- (“来”),参见同源的立陶宛语 góti (“快走”), 英语 come。
发音
编辑音频: | (档案) |
动词
编辑iet
iet(不及物,无变位,现在时 eju,ej,iet,过去时 gāju)
- 去,走,行走
- iet kājām ― 走路去
- lēni, ātri iet ― 慢,快走
- iet streidzīgā gaitā ― 匆忙去
- iet lieliem soļiem ― 大步走
- iet pa ceļu, cauri mežam ― 走在路上,穿过森林
- iet no istabas ārā ― 走出房间
- iet taisni uz priekšu ― 直走
- iet sešus kilometrus stundā ― 以6千米每小时的速度行走
- iet rikšos, rikšiem ― (马)慢跑
- iet soļos, soļiem ― (马)松开缰绳走
- (一般 + prom, projām “远,离”) 离开
- cilvēki nāk un iet ― 人们来来往往
- ja nu viņa paliek, tad varu arī iet ― 如果她留下来,那我也可以走
- iet projām no tēva mājām ― 离开父亲家
- iet projām no dzīves ― 离开生命(死亡)
- 去(做某事)
- iet ciemos ― 去拜访
- iet pusdienās ― 去吃中午饭
- iet uz kino ― 去看电影
- iet sēnēs ― 去采蘑菇
- nav kur iet ― (他/她)无处可去
- iet atvaļinājumā ― 去度假
- iet palīgā, talkā ― 去帮助,救助
- iet gulēt ― 去睡觉
- iet pensijā ― 退休
- iet uzbrukumā ― 攻击
- iet uz fronti ― 走到前面
- iet armijā ― 去参军
- iet ļaudīs, dzīvē ― 走到人群中
- iet nāvē ― 赴死
- (口语,一般用braukt) (乘坐交通工具)去
- nākošajā reisā laikam iesim uz Kubu ― 下次旅行,我们可能去古巴
- 经常性地去
- iet darbā, skolā ― 去上班,上学
- iet savās gaitās ― 走自己的路
- (+ ceļu “路”) 往某方向去
- iet tālu ceļu ― 走上长路
- iet savu, citu ceļu ― 走自己的,别人的路
- iet taisnu ceļu' ― 诚实做事 (字面意思是“走正直的路”)
- (腿,脚) 移动
- kad jau nav galvas, tad neiet arī kājas ― 没有头的时候,脚也不会走
- skatities, jauni puiši, kā meitām kājas gāja ― 男孩子们,看看女孩子的腿是怎样走的
- (一般用第三人称;指鸟、鱼) 飞行,游动
- iet siļķu bari ― 一群鲱鱼正在游动
- vai tu dzirdi, vai tu dzirdi, šonakt zosis projām iet ― 你听到了吗,你听到了吗,今夜鹅群要飞走了
- (动词不定式) 加强动词语气。
- bijis skatīties mēnesi... cik naivi meli! kur tas dzirdēts, ka ietu kāds celties augšā no siltas gultas, lai ārā, saltumā, blenztu uz mēnesi? ― 我看见了月亮……多么愚蠢的谎言!有谁听过有人会从温暖的床上起来,到寒凉的外面去看月亮?
- ej nu sazini ― 去弄明白
- ej nu sazini, kas dažreiz ir laime, kas nelaime! ― 去弄懂什么是幸福,什么是不幸!
- (车辆) 行驶,前往;开出
- 近义词:aiziet
- vilciens iet ātri ― 火车走得快
- lidmašīna līdz galvaspilsētai iet vienu stundu ― 飞机在一小时内能到首都
- kapteiņa Vasnieka kuģis neies jūrā, jo kapteinis izguļ paģiras ― Vasnieks 船长的船不会下海,因为他喝醉了
- vilciens ies pēc 10 minūtēm ― 火车将在10分钟后开出
- motorlaiva uz Pērnavu gāja rīta pusē ― 前往帕尔努的摩托艇早上开走了
- (物体) 移动
- baļķi iet pa upi ― 木材在河上漂动
- vējā smiltis iet pa gaisu ― 风吹起沙,在空中飘散
- bumba iet pāri laukuma sānu līnijai ― 球飞过了场地的边线
- (第三人称,指机械,尤指时钟) 运作
- pulkstenis iet precīzi ― 时钟走得准
- pulkstenis iet par ātru ― 时钟走快了
- pulkstenis iet par lēnu ― 时钟走慢了
- traktors iet kā pulkstenis ― 拖拉机像时钟一样运转
- (第三人称,指时间段、生命) 经过,流逝
- stundas iet ― 时间流逝
- iet uz pavasara pusi ― 已经快要到仲春了
- pulkstenis iet uz vieniem ― 快要到一点了 (字面意思是“时钟快要转到一点了”)
- kā saule riet un mēness riet, tā mūžs uz beigu stundu iet
- 如同日落月升,生命也将走到尽头
- bet nu, kad mūžs jau gājis otrā pusē, / aizvien biežak Tebra prātā nāk ― but now that life has already gone to the other side (more than half of my life has passed), Tebra comes to (my) mind increasingly more often
- (一般用第三人称,指自然现象) 移动
- mākoņi iet ― 云飘动
- mēness iet ― 月亮在逐渐移动
- ledus iet ― 冰(被水流冲击)漂动
- (第三人称) 最终变得,最终将会
- no kopēja izvesto preču daudzuma apmēram 11 procenti iet eksportam ― 大约11%的产品会用作出口
- ražošanas procesā daļa materiālu iet atkritumos ― 生产的过程中,一部分材料会被浪费掉
- pavasarī dzīvniekiem iet nost vecā spalvā ― 春天,动物的旧皮毛会脱落
- pārsauļotā āda vēlāk iet nost ― 然后,被晒伤的皮肤会脱落
- (一些事件、过程) 变得,成为
- iet vairumā ― 增加
- iet mazumā ― 减少
- iet uz augšu ― 提升
- iet uz leju ― 变差
- iet plašumā ― 扩展
- iet uz labo pusi ― 变好
- iet uz slikto pusi ― 变坏
- iet uz beigām ― 完成
- iet uz galu ― 完成
- iet savu gaitu ― 独立完成
- elle iet vaļā ― 坏事发生得快 (字面意思是“地狱是肆意行走的”)
- (第三人称) 通过……实现
- visi norēķini iet caur krājkasi ― 所有的支付都通过储蓄银行
- formalitātes es paguvu jau nokārtot; vajadzīgs vēl tikai jūsu paraksts... oficiāli automašīna, protams, iet caur komisijas veikalu ― 我已经把手续都办齐了,只差您的签名……当然,正式来说,车会通过经销商取得
- (第三人称) 放进
- skapis neiet istabā iekšā ― 衣柜放不进房间里
- nagla viegli iet sienā ― 钉子很容易就打进了墙里
- mucā iet 100 litru ― 这桶能装入100升的东西
- vai jaunie cimdi iet rokā? ― 新手套合你的手吗?
- zābaki neiet kājās ― 我的脚穿不进这靴子
- mētelis tikko iet mugurā ― 这外套我刚刚够穿 (字面意思是“这外套刚刚好贴着我的背”)
- (第三人称,指邮件) 寄送
- telegrammas iet ātri ― 电报送得快
- vēstule ies pāris dienu ― 信要几天才能送到
- (第三人称,指消息) 传播
- par viņiem rakstīja frontes avīzes, bet pirmajās līnijās no mutes mutē gāja viņu leģendārā slava ― 知名的报社写过关于他的报道,但他的传奇故事是口口相传的
- iet runa ― 谣言散布开来
- (道路、门) 位于
- redzi tur pretī, augšā tos stabus? aiz tiem iet lielceļš ― 你看见那些杆子了吗?后面就是公路
- tālu aiz siliem un gāršām ceļš iet augšā un lejā pa senjūras krastu ― 针叶林的那头,道路在古老的海边上下起伏
- robeža iet taisni starp abām dzīvojamām ēkām ― 边界穿过两栋楼之间
- durvis pa kreiso roku ved sānu istabā, otras durvis dibenā iet uz āru ― 左手边的门是进偏房的,右手边的门是出去的
- (第三人称,指电影、戏剧) 上演
- “šodien kinoteatrī iet “Parmas klosteris,”” viņa ierunājās sērīgi... “bet mēs jau netiekam...” ― “今天《帕尔马修道院》要上映了,”她有点失望地说道,……“但我们赶不上(去看)……”
变位
编辑iet 的变位
直陈式 (īstenības izteiksme) | 命令式 (pavēles izteiksme) | ||||
---|---|---|---|---|---|
现在时 (tagadne) |
过去式 (pagātne) |
将来时 (nākotne) | |||
第一人称单数 | es | eju | gāju | iešu | — |
第二人称单数 | tu | ej | gāji | iesi | ej |
第三人称单数 | viņš, viņa | iet | gāja | ies | lai iet |
第一人称复数 | mēs | ejam | gājām | iesim | iesim |
第二人称复数 | jūs | ejat | gājāt | iesit, iesiet |
ejiet |
第三人称复数 | viņi, viņas | iet | gāja | ies | lai iet |
连接式 (atstāstījuma izteiksme) | 分词 (divdabji) | ||||
现在时 | ejot | 现在主动 1 (Adj.) | ejošs | ||
过去式 | esot gājis | 现在主动 2 (Adv.) | iedams | ||
将来时 | iešot | 现在主动 3 (Adv.) | ejot | ||
命令式 | lai ejot | 现在主动 4 (Obj.) | ejam | ||
条件式 (vēlējuma izteiksme) | 过去主动 | gājis | |||
现在时 | ietu | 现在被动 | ejams | ||
过去式 | būtu gājis | 过去被动 | iets | ||
必需式 (vajadzības izteiksme) | 名词化形式 | ||||
直陈式 | (būt) jāiet | 不定式 (nenoteiksme) | iet | ||
条件式 1 | esot jāiet | 否定不定式 | neiet | ||
条件式 2 | jāejot | 动名词 | iešana |
派生词
编辑- 带前缀动词:
- 其他派生词:
相关词汇
编辑中古荷兰语
编辑词源
编辑源自iewet,源自古荷兰语 *iowiht ← ne << 原始日耳曼语 *ne + io + *wiht << 原始日耳曼语 *wihtą (“事物”)。
代词
编辑iet
- 某事物
其他写法
编辑派生语汇
编辑- 林堡语: get
副词
编辑iet
其他写法
编辑拓展阅读
编辑- “iewet (I)”,Vroegmiddelnederlands Woordenboek[早期中古荷兰语词典],2000年
- “iewet (II)”,Vroegmiddelnederlands Woordenboek[早期中古荷兰语词典],2000年
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929年),“iet (I)”,Middelnederlandsch Woordenboek,The Hague:Martinus Nijhoff,ISBN 2859100695,第 I 页
威尔士语
编辑词源
编辑借自方言中古英语 ȝet, ȝeat (“大门”),源自古英语 ġeat。
发音
编辑名词
编辑辅音变化
编辑辅音变化 | |||
---|---|---|---|
原型 | 浊化 | 鼻音化 | h-音化 |
iet | 无变化 | 无变化 | hiet |
注意:有些形式仅是推测,不是每种形式都一定存在。 |
拓展阅读
编辑- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present年), “iet”,Geiriadur Prifysgol Cymru Online (Welsh),University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies