参见:um-um

德语

编辑

发音

编辑


前缀

编辑

可分或不可分。可分时,重音在首音节。不可分时,重音在第二音节。

  1. (不可分)表“周围”、“围绕”、“围抱”。
    Arm(臂) -> umarmen(拥抱)
    fahren(驾车) -> umfahren(绕行)
  2. 表“重复”、“再次”;“用另一种方式”。
    denken(想) -> umdenken(重新考虑、改变想法)
    benennen(起名) -> umbenennen(改名)
  3. (可分)表“倒”、“弄倒”。
    blasen(吹) -> umblasen(吹倒)


可分与不可分时常有语义上的对立。以 umfahren 为例:

  1. umfahren,可分)撞倒,撞上
    Ich fahre das Verkehrszeichen um. 我把信号灯撞倒了。
  2. umfahren)绕着…开,绕行
    Ich umfahre das Verkehrszeichen. 我绕着信号灯开。


派生词

编辑


英语

编辑

词源

编辑
< 中古英语 um-、umbe-embe- < 古英语 ymb-ymbe-(周围) < 原始日耳曼语 *umbi-(周围,左右,附近) < 原始印欧语 *ambhi(周围,附近)。 与荷兰语 om-(周围)、德语 um-(周围)、拉丁语 amb-(周围)、拉丁语 ambi-(双,均) < 古希腊语 ἀμφί(周围)、梵语 abhi(周围,对着)同源。 另见 umbeumbe-


前缀

编辑
  1. (不再能产,多见于苏格兰英语)表“周围”、“附近”。


派生词

编辑